An old man of 88 got a radical new surgical procedure done to stretch the skin and pull all the wrinkles up 88 onto the top of the scalp making him appear years younger. On his way out of the hospital, he met an old friend who didn’t recognize him at first. “You look years younger. I didn’t know you had a dimple in your chin.” “It’s not a dimple. It’s my belly button. If you think that’s funny, take a look at what I’m wearing for a tie!” 88세의 노인이 피부를 펴서 머리 쪽으로 끌어올려 주름을 없애고 아주 젊어보이게 해주는 최신식 수술을 받았다. 수술을 마치고 병원에서 나오던 노인은 친구와 마주쳤는데 그 친구는 처음에 노인을 알아보지 못했다. “정말 젊어보이는군. 그런데 원래 자네 턱엔 보조개가 없었잖아.
” “이거 보조개가 아니라 배꼽이라네. 이게 이상해 보인다면 뭐가 내 넥타이가 됐는지 잘 보게!”
*surgical procedure:외과 수술
*scalp:두피
*belly button:배꼽
▶ [비즈니스 유머] 구조자 - Savior
▶ [비즈니스 유머] 매료 - Spellbound
▶ [비즈니스 유머] 직장의 법칙 - Laws of Work
▶ [비즈니스 유머] 재활용 - Recycling
▶ [비즈니스 유머] 여장부 - Amazon
[한국경제 구독신청] [온라인 기사구매] [한국경제 모바일 서비스]
ⓒ <성공을 부르는 습관> 한경닷컴, 무단 전재 및 재배포 금지
<한국온라인신문협회의 디지털뉴스이용규칙에 따른 저작권을 행사합니다>
관련뉴스








