삼성물산,“한글날 맞아 건설현장 일본식 용어 바로 잡는다”

입력 2013-10-08 14:08  

이달부터 건설현장에서 외래어 사용현황 조사
건설현장용어집 발간하고 바로쓰기 운동 전개



“끝 부분은 데나오시 해주시구요. 기레빠시는 잘 정리해주셔야 합니다”( 끝 부분은 재손질 해주시구요. 자투리는 잘 정리해주셔야 합니다)

삼성물산(대표이사 부회장 정연주)은 한글날을 맞아 이런 식으로 통용되는 건설현장 내 일본어 잔재를 포함한 현장용어 바로쓰기 운동을 전개하고 있다고 8일 밝혔다.

삼성물산은 우선 이번 달부터 일본어를 비롯해 외국인 현장 근로자가 증가에 따른 신종 외래어 등 잘못 사용되고 있는 현장용어를 온라인 등을 통해 현장직원으로부터 파악할 계획이다.

이와 함께 여전히 현장에서 사용되고 있는 일본어 건설용어 순화를 위해 총 300여개의 일본식 건설용어를 우리말로 바꾼 건설현장 용어집을 온라인을 통해 공개하고 배포하기 시작했다. 용어집에는 많이 사용하고 있지만 잘못된 일본어 표현과 이를 바르게 고친 우리말 표현이 담겨 있어 현장에서 바로 확인하고 수정할 수 있도록 했다.

삼성물산은 건설현장에서 우리말 사용이 자리 잡을 수 있도록 상시적으로 현장에서 사용되고 있는 외래어를 수집하고 지속적으로 내용을 개선한 용어집을 배포해 나갈 계획이다. 또 주기적으로 사내 홍보를 통해 현장 용어 순화 캠페인을 진행해 나간다는 방침이다.

한경닷컴 김호영 기자 enter@hankyung.com




▶[화제] "초당 12만원" 버는 사람들...충격
▶ 별장으로 쓰면서 은행이자 3배 수익 받는곳?





관련기사

<ul>
<li>예비신부, 채팅 男과 모텔 간 이유가…'경악'</li>
<li>女의사와 상담 도중 환자가 '충격 행위'를</li>
<li>'기성용 아내' 한혜진, 부친 사업 실패하더니</li>
<li>백지영, 유산 당일 올린 충격적 사진에 그만</li>
<li>女톱스타 "스무살 때 성폭행 당해" 충격 고백</li>
</ul>




[한국경제 구독신청] [온라인 기사구매] [한국경제 모바일 서비스]
ⓒ <성공을 부르는 습관> 한경닷컴, 무단 전재 및 재배포 금지
<한국온라인신문협회의 디지털뉴스이용규칙에 따른 저작권을 행사합니다>

관련뉴스

    top

    마이핀

    와우캐시

    와우넷에서 실제 현금과
    동일하게 사용되는 사이버머니
    캐시충전
    서비스 상품
    월정액 서비스
    GOLD 한국경제 TV 실시간 방송
    GOLD PLUS 골드서비스 + VOD 주식강좌
    파트너 방송 파트너방송 + 녹화방송 + 회원전용게시판
    +SMS증권정보 + 골드플러스 서비스

    고객센터

    강연회·행사 더보기

    7일간 등록된 일정이 없습니다.

    이벤트

    7일간 등록된 일정이 없습니다.

    공지사항 더보기

    open
    핀(구독)!