고추장을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까요?
지난 21일 방송된 SBS `세대공감 1억 퀴즈쇼`에서는 `우리나라 전통 식품 중 김치처럼 한글 고유 명칭과 영문명이 같은 식품은?`이라는 문제가 출제됐습니다.
보기로는 `고추장`, `젓갈`, `막걸리`가 제시됐는데, 정답은 고추장이었습니다.
고추장은 한글의 고유명칭 그대로 `Gochujang`으로 등록돼 있습니다.
반면 `젓갈`은 `salted fish`로, `막걸리`는 `raw rice wine`, `trbid rice-wine`으로 표기하게 됩니다. (사진 = SBS `세대공감 1억 퀴즈쇼` 방송 캡처)
지난 21일 방송된 SBS `세대공감 1억 퀴즈쇼`에서는 `우리나라 전통 식품 중 김치처럼 한글 고유 명칭과 영문명이 같은 식품은?`이라는 문제가 출제됐습니다.
보기로는 `고추장`, `젓갈`, `막걸리`가 제시됐는데, 정답은 고추장이었습니다.
고추장은 한글의 고유명칭 그대로 `Gochujang`으로 등록돼 있습니다.
반면 `젓갈`은 `salted fish`로, `막걸리`는 `raw rice wine`, `trbid rice-wine`으로 표기하게 됩니다. (사진 = SBS `세대공감 1억 퀴즈쇼` 방송 캡처)