네이버 파파고, 인공지능 번역 글자 수 5,000자로 확대

조현석 부장

입력 2017-07-19 11:01  

락토핏 당케어 광고 이미지
난각막NEM 광고 이미지



네이버의 인공지능 기술 기반 통역 서비스 파파고(Papago)가 정식 서비스를 시작합니다.

정식 버전은 인공신경망 번역 기술이 적용되는 글자 수가 5,000자로 확대되었다는 점과 PC버전이 함께 지원된다는 게 특징입니다.

지난해 8월 출시된 파파고 베타 버전은 1회 최대 200자까지만 인공신경망 번역 기술이 적용됐습니다.

네이버는 "일상에서 쓰는 회화 외에도 신문기사, 논문, 이메일처럼 긴 문장을 한 번에 입력해도 보다 정확하고 자연스러운 번역 결과를 얻을 수 있게 돼, 사용자 편의성이 크게 높아질 전망"이라고 했습니다.

네이버는 영어, 일본어, 중국어, 스페인어, 프랑스어에 이어 하반기에는 베트남어, 대만어, 인도네시아어, 태국어도 파파고를 통해 통역할 수 있도록 준비한다는 방침입니다.

관련뉴스

    top
    • 마이핀
    • 와우캐시
    • 고객센터
    • 페이스 북
    • 유튜브
    • 카카오페이지

    마이핀

    와우캐시

    와우넷에서 실제 현금과
    동일하게 사용되는 사이버머니
    캐시충전
    서비스 상품
    월정액 서비스
    GOLD 한국경제 TV 실시간 방송
    GOLD PLUS 골드서비스 + VOD 주식강좌
    파트너 방송 파트너방송 + 녹화방송 + 회원전용게시판
    +SMS증권정보 + 골드플러스 서비스

    고객센터

    강연회·행사 더보기

    7일간 등록된 일정이 없습니다.

    이벤트

    7일간 등록된 일정이 없습니다.

    공지사항 더보기

    open
    핀(구독)!