지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
'3대 문학상' 맨부커상 올해 수상자에 美작가 조지 손더스 2017-10-18 08:01:47
'3대 문학상' 맨부커상 올해 수상자에 美작가 조지 손더스 미국인으로 두번째…링컨 아들 죽음 다룬 첫 작품으로 수상 영예 (서울=연합뉴스) 김보경 기자 = 미국 작가인 조지 손더스(58)가 세계 3대 문학상으로 꼽히는 영국 맨부커상의 올해 수상자로 선정됐다고 AP·AFP통신이 17일(현지시간) 보도했다. 보도에...
고은과 하루키의 잔혹한 10월…차세대 작가들에 주목 2017-10-06 15:14:03
한강(47)이 대표적이다. 지난해 '채식주의자'로 맨부커 인터내셔널상을 받은 데 이어 이달 초에는 '소년이 온다'로 이탈리아 말라파르테 문학상을 수상했다. 2011년작 '희랍어 시간'은 다음달 수상작이 발표되는 프랑스 메디치 외국문학상 후보에 올라 있다. 맨부커상 수상을 기폭제로 한강의 문...
'노벨문학상' 가즈오 이시구로, 저서 판매 52배↑ 2017-10-06 14:47:35
발표한 세 번째 소설 '남아있는 나날'로 세계 3대 문학상 중 하나인 부커상(現 맨부커상)을 수상하며 이름을 알렸다.또 1995년 대영제국 훈장과 1998년 프랑스 문예훈장을 수상했다. 2005년에는 타임지가 뽑은 '100대 영문 소설'과 '2005년 최고의 소설'의 대표작으로 '나를 보내지 마'가...
노벨문학상 가즈오 이시구로 "대단한 영광"…평화상 오늘 발표 2017-10-06 08:49:25
있는 나날’이 맨부커상을 수상하며 세계적인 작가 반열에 올랐다. 1995년에는 대영제국 훈장(obe), 1998년 프랑스 정부가 주는 문화예술공로 훈장을 받았다. 제7회 박경리문학상 최종 후보에도 오른 바 있다.앞서 노벨위원회는 2일 생리의학상(제프리 c. 홀 등 3명·미국·'생체시계' 연구), 3일...
노벨문학상에 영국 작가 가즈오 이시구로…"기억과 시간을 다루는 작가" 2017-10-05 21:45:25
나날》로 맨부커상 수상의 명예를 안으며 세계적 작가로 발돋움 했다. 100만부 이상 팔린 베스트셀러이기도 한 이 작품은 앤서니 홉킨스, 에마 톰슨이 출연하는 동명의 영화(1993년)로도 만들어졌다. 문학적 공로를 인정받아 1995년에는 대영제국 훈장을, 1998년 프랑스 정부가 주는 문화예술공로 훈장을 받았다. 국내에...
"위대한 정서적 힘"…일본계 영국 작가 가즈오 이시구로 노벨문학상 수상 2017-10-05 20:33:44
있는 나날’이 맨부커상을 수상하며 세계적인 작가 반열에 올랐다.1995년에는 대영제국 훈장(obe), 1998년 프랑스 정부가 주는 문화예술공로 훈장을 받았으며, 제7회 박경리문학상 최종 후보에도 오른 바 있다.앞서 노벨위원회는 2일 생리의학상(제프리 c. 홀 등 3명·미국·'생체시계' 연구),...
"일본어로 한국문학 알린다"…日서 한국책 번역 콩쿠르 2017-09-28 07:15:00
일본에서는 지난해 맨부커상을 받은 한강의 '채식주의자'가 출간됐고, 박민규의 '카스테라'가 제1회 일본번역대상을 받는 등 최근 들어 한국문학에 대한 관심이 급증하고 있다. 쿠온의 김승복(48) 대표는 28일 "지금 일본 독자들이 한국문학을 관심있게 보고 있고 중견 출판사들이 연이어 한국 소설들을...
노벨문학상 누가 품을까… 응구기·하루키·애트우드 '삼파전' 2017-09-25 18:54:36
맨부커상 수상 작품인 《눈먼 암살자》와 넷플릭스에서 드라마화가 예정된 《그레이스》의 표지를 다시 디자인해 다음달께 내놓을 예정이다.문학동네 역시 올해도 수상 후보 작가의 작품 출간을 서두르고 있다. 래드브록스에서 11위를 차지한 노르웨이 작가 욘 올라프 포세의 《아침 그리고 저녁》, 12위에 올라온 알바니아...
'문학 한류' 빠진 일본인들, 광주 등 5·18 유적지 문학기행 2017-09-11 10:43:27
밝혔다. 쿠온은 '새로운 한국문학 시리즈'로 맨부커상을 수상한 한강의 '채식주의자'를 필두로 신경림, 은희경, 구효서, 김연수, 김중혁, 박민규, 편혜영 등 16권의 한국문학 작품을 번역 출판했다. 또 '일본어로 읽고 싶은 한국의 책 가이드 북' 발간과 독서 토론회 등을 통해 일본 독자와...
'채식주의자' 영어로 읽은 독자들이 어리둥절한 이유는 2017-08-01 11:25:15
'채식주의자'가 지난해 맨부커상 인터내셔널 부문에서 수상한 이후 데버러 스미스의 영어 번역에 대한 지적은 수차례 제기됐다. 한국어의 주어생략을 엉뚱하게 옮기거나 아예 빼먹은 부분이 여럿 발견됐기 때문이다. 그러나 스미스 번역의 문제들은 대체로 번역가의 재량과 선택의 영역으로 간주됐다. 스미스가...