
@ the original drawing was illustrated by the artist John Tenniel
ùù¦ÓÒ . Bi feng tang

»óÇØ ºñÆãÅÁ ùù¦ÓÒÀº »óÇØ °÷°÷¿¡ ÁöÁ¡ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
ºñÆãÅÁÀº ±¤µÕ½Ä µõ¼¶ ÀͽºÇÁ·¹½º üÀÎÁ¡À¸·Î Çѱ¹ÀÎ ÀÔ¸À¿¡µµ Àß ¸Â¾Æ¿ä.
ºñÆãÅÁÀº ¿¾³¯ ±¤µÕÁö¿ª ÇØº¯¿¡ ÀÖ´ø "¹Ù¶÷¸·ÀÌ ¹æÁ×"À» ¸»ÇÑ´ë¿ä.
ÀÌ °÷¿¡¼ Çã±âÁø ¾îºÎµéÀÇ ¿ä±â°¡ µÇ¾ú´ø À½½Äµé.
Áö±ÝÀº ºñÆãÅÁÀ̶ó´Â ·¹½ºÅä¶û¿¡¼ ¸Àº¼ ¼ö ÀÖÁÒ.
»óÇØ¿¡ ÀÖ´Â ÁöÁ¡¼ö¸¸ ÇØµµ 41¿©°÷¿¡ ´ÞÇÏ´Â »óÇØ ´ëÇ¥ ·¹½ºÅä¶ûÀ¸·Î
´©±¸³ª µé¸¦ ÆíÇÑ ºÐÀ§±â, ÂøÇÑ °¡°Ý, ºü¸¥ ¼ºù µîÀ¸·Î Àα⿹¿ä.
¿µ¹® ¸Þ´ºÆÇÀÌ ÀÖ°í Àαâ¸Þ´º°¡ Ç¥½ÃµÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç
»çÁøÀÌ Ã·ºÎµÇ¾î ÀÖ°í ¹øÈ£°¡ ÇÔ²² Ç¥½Ã µÅ ÀÖ¾î¼ ÁÖ¹®ÀÌ ÆíÇß¾î¿ä.

´Ù¾çÇÑ Áß±¹¿ä¸® ½ÃÇè»ï¾Æ ¸Ô¾îº¸±â Àû´çÇÑ ºñÆãÅÁÀº
1998³â ¹®À» ¿¾ú°í Áß±¹Àε鵵 Áñ°Ü ã´Â »óÇØ ¹äÁý Áß Çϳª!
°ªÀÌ ºÎ´ã½º·´Áö ¾Ê°í ¾çµµ ¸¹Áö ¾ÊÀ¸´Ï 1Àδç 2°¡Áö Á¤µµ Àû´çÇÕ´Ï´Ù.
¼³ÓÀ̼ ´ë ¿©¼¸ °¡Áö ¸Þ´º¸¦ ÁÖ¹®Çؼ µÎ·ç ¸Ô¾îº¼¸¸ ÇÑ À½½ÄÁ¡ÀÔ´Ï´Ù.

3´Ü Æ®·¹ÀÌÇϸé Àººû Æ®·¹ÀÌ¿¡ ÄÉÀÍµî µðÀúÆ®¿Í È«Â÷¸¦ »ó»óÇϰÚÁö¸¸
ºñÆãÅÁÀÇ 3´Ü Æ®·¹ÀÌ¿¡´Â ¿À¸®´Ù¸®Á¶¸², µÅÁö°í±â ±×¸®°í ¼Ò°í±â ¿ä¸®·Î ±¸¼ºµË´Ï´Ù.
»õ¿ì ¸¸µÎÀÎ Çϰ¡¿ì, »õ¿ì ¼î¸¶ÀÌ, ¸Á°í Ǫµù, È«Äá ¸¶Ä«¿À¿¡¼ À¯¸íÇÑ ¿¡±×Ÿ¸£Æ®±îÁö ÀÖ´ä´Ï´Ù!
ùù¦ÓÒ Congee

ñÔ. Á×. Èò ½ÒÁ×À» ±âº»À¸·Î °í¸í¿¡ µû¶ó °¡°ÝÂ÷°¡ ÀÖ¾î¿ä.
Áß±¹ Á×À» ÈçÈ÷ ÄÜÁö congee¶ó Çϴµ¥ ÄÜÁö´Â ¹±Àº Á×ÀÔ´Ï´Ù.
¸Þ´ºÆÇ¿¡µµ ¿µ¾î·Î congee with pork µîÀ¸·Î ¼³¸íÀ» ±âÀçÇß¾î¿ä.
Áß±¹ Á×Àº º¸Åë ±×³É "ÈòÁ×"°ú
¿©±â¿¡ °í±â³ª »ý¼± µîÀ» ³Ö¾î ²úÀÎ "ÀçÁ×"À¸·Î Å©°Ô ³ª´¹´Ï´Ù.
Áß±¹ ºÏºÎ´Â Ãß¿î ¸¸Å ¹ÐÀç¹è°¡ ¼ºÇÏ°í ³²ºÎ ÂÊÀº ½Ò Àç¹è°¡ Áß½ÉÀ̶ó
¾ÆÄ§À¸·Î ½ÒÁ×À» ¸Ô´Â °Ç º¸Åë ³²ºÎ °æÇâÀ̶ó°í º¼ ¼ö ÀÖ´ä´Ï´Ù.

congee with pork and diced mixed sea food
ÀÌ Á×Àº lean pork »ìÄڱ⸦ ´õÇÑ Á×ÀÔ´Ï´Ù.
ÀÌ·¸°Ô Èò ½ÒÁ׿¡ °í±â µîÀ» ³Ö¾î ¸Ô±âµµ ÇÏÁö¸¸
Á׿¡ ¹Ð°¡·ç ¹±Àº ¹ÝÁ× Æ¢±èÀÎ ¿©¿ìƼ¾Æ¿À êúðɸ¦ ¸Ô¾î¿ä.
¾ÆÄ§ ½Ä»ç·Î ¾çÁ¥¿¡ ¿©¿ìƼ¾Æ¿À¸¦ ´õÇØ ¸Ô¾îµµ º°¹Ì¶ø´Ï´Ù.
¶Ç´Â ±â¸§¿¡ ÁöÁø Àüº´À̳ª ¿Õ¸¸µÎÀÎ ¹Ù¿ÀÁ °çµéÀ̱⵵ ÇÕ´Ï´Ù.

congee with sliced beef and topped with raw egg
°è¶õ ³ë¸¥ÀÚ¸¦ ÅäÇÎÇÑ Á×µµ ÁÖ¹®Çß¾î¿ä.
Æò¼Ò ¸Ô´ø Á׺¸´Ù »ó´çÈ÷ ¹±½À´Ï´Ù. Áß±¹ Á×Àº Çѱ¹ Á׺¸´Ù 2¹è Á¤µµ ¹±¾î¿ä.
´ëÁ¢ °·Î ÈÄ·è ¸¶½Ç Á¤µµÀε¥ Áß±¹ÀεéÀº "Á×À» ¸¶½Å´Ù = ÇãÀú¿ì = ÊâñÔ" ¶ó°í ÇØ¿ä.
ÇÑ À¯¸í ÁÖ¹æÀåÀº Çѱ¹Á×Àº ½Ò:¹° = 1:6ÀÌÁö¸¸ Áß±¹Àº ½Ò:¹° = 1:12 Á¤µµ º×´Â´ë¿ä.
Áß±¹Àº ¿ì¸®Ã³·³ ¼ù°¡¶ôÀ» ¸¹ÀÌ ¾²Áö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡ ÈÄ·ç·è ¸¶½Ç Á¤µµ·Î ³óµµ¸¦ ¸ÂÃá´Ù°í ÇØ¿ä.

Èò½ÒÁ׿¡ °è¶õ ³ë¸¥ÀÚ Ç®¾î ¸ÔÀº °Ç, Áý¿¡¼ °¡²û ¸Ô´Â Èò½ÒÁ×°ú Å©°Ô ´Ù¸£Áö ¾Ê¾Æ¿ä.
¶ß°Å¿ï ¶§ °è¶õ ³ë¸¥ÀÚ¸¦ ÅͶ߷Á ¼¯¾î ÀÍÇô¾ß ³¯³ë¸¥ÀÚ´Â ºñ¸°³»°¡ ³ªÁö ¾Ê¾Æ¿ä.
Á×ÀÇ beef ´Â ¹Ì±¹ ºí·¢¾Þ°Å½º, È£ÁÖ ¿Í±Ô µî °ËÀº¼Ò³ª ÇÑ¿ì¿Í ´Þ¸® ¹°¼Ò¿¡¿ä.

Red bean cream with lotus seeds and fresh lily bulbs - hot & small size
´ÜÆÏÁ×µµ ½ÃÄÑ ºÃ½À´Ï´Ù. ¿¬²É¿¸Å°¡ µé¾îÀÖ¾ú¾î¿ä.
¿¬²É ¾¾´Â ¹ã°ú ºñ½ÁÇÑ ¸ÀÀε¥ °í¼ÒÇϰí È£µÎó·³ ±â¸§ÁöÁö ¾Ê¾Æ¿ä.

Áß±¹ Á×ÀÌ ¹±Àº °Íó·³ ´ÜÆÏÁ×µµ ¹«Ã´ ¹±¾ú½À´Ï´Ù.
¾çÆÄó·³ º¸ÀÌ´Â ¾ßä°¡ ¹éÇÕ ±¸±Ù lily bulbÀÔ´Ï´Ù.
´ë·« ¾çÆÄ¿Í °°Àº »ý±èÀÏ °ÍÀÌ´Ù¸¸ ¾çÆÄó·³ À;úÀ» ¶§ ´Ü¸ÀÀÌ ³ªÁö´Â ¾Ê¾Æ¿ä.
ùù¦ÓÒ Shanghai specialties

Fried juicy pork dumplings with crab roe in hot stone pot
ºñÆãÅÁÀÇ ´ëÇ¥ ¸Þ´º. ¸¸µÎ¸¦ Àß ÇÏ´Â ÁýÀ̶ó°í ÇÏ´Ï ´ëÇ¥ ¸Þ´º¸¦ ½ÃÄ×½À´Ï´Ù.
Á¤¸» ¶ß°Å¿î µ¹¼ÜÀ» ³ªº£Ã³·³ ³ª¹«Æ²¿¡ ¾ñ¾î ÁÖ´Â °Ô µ¶Æ¯Çß¾î¿ä.
µ¹¼Ü ¾Æ·¡¿¡ ¾ÆÁÖ Â¬Â©ÇÑ »ýÆÄ°¡ ±ò·Á ´ÞÅ«ÇÑ ³»¸¦ dz±é´Ï´Ù.

ºñÆãÅÁÀÇ »óÇÏÀÌ ´ëÇ¥ ¸¸µÎ´Â À°Áó ÃæºÐÇÑ µÅÁö°í±â, °Ô ¾Ë(roe)·Î ¸ÀÀ» ³Â¾î¿ä.
ÀÇ·Ê ¼Ó ºñÄ¡´Â ¾ãÀº ¸¸µÎÇÇÀÇ ¸¸µÎ°¡ "Àß" ºúÀº ¸¸µÎ¶ó ¿©±âÁö¸¸
ÀÌ°Ç ÃëÇâ°ú ¿ä¸®¹ýÀÇ Â÷ÀÌÀÏ »Ó ¿ìÀ§¸¦ °¡¸± ÀÏÀº ¾Æ´Ï¿¡¿ä.

¸¸µÎÇÇ´Â ¹ßÈ¿½ÃÄÑ ºúÀº °æ¿ì µµÅèÇÏ°í Æø½ÅÇÕ´Ï´Ù.
¾ã°Ô ºñÄ¡´Â ÀüºÐÁú ¸¸µÎÇÇ´Â ÇǸ·°°ÀÌ ¾ã°í ¹Ì²öÇϰí Á¡¼ºÀÌ ÀÖÁö¿ä.
Âð»§°°Àº µÎÅÍ¿î ¸¸µÎÇÇ´Â ²É»§¿¡ ¼Ó ¼¯¾î ¸Ô´Â ¸ÀÀÌ ³ª°í ¾ç ¸¹¾Æ µçµçÇØ¿ä.

À̹ø¿¡ ÁÖ¹®ÇÑ ¸¸µÎó·³ ¾ãÀº ¸¸µÎÇÇ´Â ¹Ì²ø´ë°í Áú±äµí ÇÏÁö¸¸
¾ãÆÅÇÑ ÇǸ· Âõ´Â ¼ø°£ ÀÔ¿¡ Åå ÆÛÁö´Â À°ÁóÀÌ¸ç ¼Ó»ì¸ÀÀÌ ÁÁ¾Æ¿ä!

Fried Crab with deep-fried garlic and chilli (Extra / Mid / mild spicy)
ºñÆãÅÁÀÇ Àα⠸޴º ÁßÀÇ Çϳª·Îµµ Ç¥±âµÇ¾î ÀÖ´Â °Ô ¿ä¸®ÀÔ´Ï´Ù.

°Ô´Â Àû´çÈ÷ Å丷 ³»¾î Æ¢±ä ´ÙÀ½ ±×À§¿¡
Æ¢°Ü³½ ´ÙÁø ¸¶´ÃÀ» µë»Ò º×°í¼ Á¿쿡 Áý°Ô¿Í À§¿¡ µî²®Áú·Î Àå½Ä.
¸Å¿î Á¤µµ¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö ÀÖ¾î¿ä. ¸¶¸¥ È«°íÃß°¡ ²Ï³ª ¸Ê°í ¾ÆÁÖ Â¬Â©ÇÕ´Ï´Ù.

Hand made mashed frech shrimp balls in soup
¼öÁ¦·Î ¸¸µç »õ¿ì ¿ÏÀÚ°¡ µé¾îÀÖ´Â ¿ÏÅÁ ¼öÇÁ¿¡¿ä.
»õ¿ì¿ÏÀÚ¸¸ µû·Î ÆÈ±âµµ ÇÏ°í »ý¼± ¿ÏÀÚ ¼öÇÁµµ ÀÖ¾î¿ä.
´ã¹é µû¶æÇϸ鼵µ ¼øÇÑ ±¹¹°·Î ¾ÆÄ§ µçµçÇÑ ½Ä»ç¿ëÀ̾ú¾î¿ä.

Poached chives flower
°ñÆÄ ¿ä¸®ÀÔ´Ï´Ù. ¹ÝÂù°ÝÀ¸·Î ÁÖ¹®Çß¾î¿ä.
´Ü¸éÀÌ ²Ë ä¿öÁ® ÀÖÁö¸¸ ¼¶À¯ÁúÀÌ °ÅÄ¥Áö ¾Ê¾Æ Áú±âÁö ¾Ê´Ù.
Áß±¹¿¡¼´Â ¾ßäµµ ±â¸§ Èï°ÇÇÑ °æ¿ì°¡ ¸¹¾Æ¿ä.
º¸Åë »ì¦ µ¥Ä£´ÙÀ½ ±â¸§¿¡ ººÀ¸¸ç ¾ç³äÇÏ¿© Á¶¸®ÇØ¿ä.
±â¸§Áö°í °£ÀÌ ¼¾ Áß±¹ À½½Äµé ¸ÔÀ»¶§ ÀÌ·± ¾ßä´Â ºñ±³Àû ½Ì±×·¯¿î ÆíÀÌÁÒ.

Jelly fish
¿ì¸®³ª¶ó ÇØÆÄ¸®´Â ±æÁ×È÷ ½ä¾î ¾ßä¿Í ÇÔ²² °ÜÀÚ¸¦ ³Ö°í ¹ö¹«¸®ÁÒ.
ÀÌ Áß±¹ÀÇ ÇØÆÄ¸®´Â °£Àå¸À¿¡ ²¿µéÇÏ¸é¼ Åä°¢Åä°¢ ¾ÃÈ÷´Â ¸ÀÀ̾ú¾î¿ä.

Chilled Mango pudding with Fruits
ºñÆãÅÁµµ ±×·¸°í ´Ù¸¥ Áß±¹À½½ÄÁ¡¿¡¼µµ ³î¶ó´Â°Ô
ÁÖ¹®ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â À½½Ä Á¾·ù°¡ ¾î¸¶ÇÏ°Ô ¸¹´Ù´Â Á¡ÀÔ´Ï´Ù.
´ÞÄÞÇÑ µðÀúÆ®·ùµµ »ó´çÈ÷ ¸¹¾Ò¾î¿ä. ¸Á°í Á©¸®Çªµù, Ä«¶ó¸á Ǫµùµµ ÀÖ¾î¿ä.
Å« ±×¸©°ú ÀÛÀº ±×¸©À» ³ª´©¾î ÆÈ±â ¶§¹®¿¡ ¸Àº¸±â¿ëÀ¸·Î ½ÃÄÑ ¸Ô±â ÁÁ¾Ò½À´Ï´Ù.

»óÇØ¿¡ °ÅÁÖÇϽô ÁöÀÎ ºÐµéÀÌ ÆíÇÏ°Ô ÀÚÁÖ µé¸£½Å´Ù ÇØ¼ ´Ù¾çÇÏ°Ô ¸Ô¾î º¸¾Ò½À´Ï´Ù.
24½Ã°£ ¿µ¾÷ÁöÁ¡µµ ÀÖ¾î ¾ß½Ä¸Ô±âµµ ÁÁ±¸¿ä.
°¡°Ýµµ ÂøÇÏ°í ¸Àµµ ÁؼöÇÏ¿© »óÇØ ¿©Çà¿¡¼ ijÁÖ¾óÇÑ ¹äÁýÀ¸·Î Ãßõµå·Á¿ä!

@ ùù¦ÓÒ, bifengtang, Shanghai, 2012
add : ß¾úã¼ßÈâÙÖØ98 (ßÈâÙÖØïÁ) µî tell : 021-5396-0368
working hour : 10am - 11pm ÁöÁ¡º° »óÀÌ, 24½Ã°£ ¿µ¾÷ ÁöÁ¡µµ ÀÖÀ½
Fried Crab with deep-fried garlic and chilli (Extra / Mid / mild spicy) 135 RMB
Red bean cream with lotus seeds and fresh lily buls, small 21RMB
Fried juicy pork dumplings with crab roe in hot stone pot 32 RMB
congee with sliced beef and topped with raw egg 19 RMB
Hand made mashed frech shrimp balls in soup 28 RMB
Chilled Mango pudding with Fruits 21 RMB
Poached chives flower 25 RMB
data source : http://www.bifengtang.com.cn/