82년생 김지영·아몬드 해외서도 잘 팔렸다

입력 2022-01-18 19:15   수정 2022-01-19 00:21

최근 5년간 해외에서 가장 많이 팔린 한국 문학 작품은 조남주 작가의 《82년생 김지영》인 것으로 나타났다.

한국문학번역원은 2016~2020년 해외에서 번역 출간된 한국문학 판매 현황을 조사한 결과 《82년생 김지영》이 10개 언어권에서 30만 부 이상 팔렸다고 18일 밝혔다. 특히 일본에서는 2018년 출간 이후 20만 부 넘게 판매됐다.

한강의 《채식주의자》는 13개 언어권에서 16만 부 이상 나갔다. 2020년 일본 서점대상(번역소설 부문)을 수상한 손원평 작가의 《아몬드》는 일본에서만 9만 부 이상 판매량을 기록했다. 정유정 작가의 《종의 기원》은 포르투갈어판이 브라질에서 2만 부 이상 팔리며 인기를 끌었다.

이는 번역원 지원으로 해외 37개 언어권에서 출간된 한국문학 658종의 약 75%인 492종(30개 언어권)의 판매량을 조사한 결과다. 5년간 5000부 이상 팔린 책은 34종이었고, 2020년 출간돼 한 해 동안 5000부 이상 팔린 작품도 16종에 달했다. 김영하 작가의 《살인자의 기억법》 독일어판은 독일 독립출판사 문학상과 독일 추리문학상(국제 부문)을 수상하며 1만 부 이상 판매됐다.

번역원 지원으로 해외에서 출간된 한국문학은 2017년 127종에서 지난해 186종으로 늘었다. 번역원은 “《82년생 김지영》과 《아몬드》처럼 여러 언어권의 특정 국가에서 베스트셀러나 스테디셀러가 된 작품이 늘고 있다”며 “한국문학이 세계시장에서 독자적 경쟁력을 입증하며 자리잡고 있음을 보여준다”고 설명했다.

김동욱 기자 kimdw@hankyung.com


관련뉴스

    top
    • 마이핀
    • 와우캐시
    • 고객센터
    • 페이스 북
    • 유튜브
    • 카카오페이지

    마이핀

    와우캐시

    와우넷에서 실제 현금과
    동일하게 사용되는 사이버머니
    캐시충전
    서비스 상품
    월정액 서비스
    GOLD 한국경제 TV 실시간 방송
    GOLD PLUS 골드서비스 + VOD 주식강좌
    파트너 방송 파트너방송 + 녹화방송 + 회원전용게시판
    +SMS증권정보 + 골드플러스 서비스

    고객센터

    강연회·행사 더보기

    7일간 등록된 일정이 없습니다.

    이벤트

    7일간 등록된 일정이 없습니다.

    공지사항 더보기

    open
    핀(구독)!