지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
[영·수야! 놀자] 서울과학고 김국인 쌤의 재미난 수학세계-배시원 쌤의 신나는 영어여행 2015-04-03 18:15:53
통번역 대학원에서 석사학위를 받았으며 현재 배시원 영어교실 원장을 맡고 있다. 김영 편입학원, ybm, anc 승무원학원 등에서 토익·토플을 강의했다. 고려대 성균관대 등 대학에서도 토익·토플을 가르치고, 한영외고 중앙고 숭문고 등에서 방과후 텝스를 강의했다.[한경+ 구독신청] [기사구매] [모바일앱]...
한국모바일게임협회, 중국 진출을 위한 컨퍼런스 개최 2015-04-03 11:10:00
(번역만을 의미하지 않음)에 힘을 기울여야 한다고 전한다. 끝으로, 많이 알고 있는 '관시(인맥)' 형성에 집중해야 하지만, 같은 업체의 각 담당자마다 얘기가 다를 수 있음을 명심하고 이에 실망하지 않기를 당부한다. 주최기관인 (사)한국모바일게임협회는 한국 모바일게임회사들의 대표기구이며 미래창조과학부...
KTX매거진 '철도여행전문잡지' 확고히…사은 이벤트 2015-04-02 15:33:26
소개해 기차여행의 붐을 일으켰고 영어, 일어, 중국어로도 번역돼 외국인에게도 큰 호응을 얻고 있다. KTX 매거진은 창간 11주년을 맞아 독자 사은 이벤트를 마련했다. 총 825명에게 혜택이 돌아가는 이번 이벤트는 응모하고 싶은 제품의 QR코드를스캔, SNS를 통해 지인에게 공유하는 것만으로 참여가 가능하고...
아날로그 감성 담은 색칠놀이책, 세계 각국 성인시장서 인기몰이 2015-03-30 15:47:43
국어로 번역돼 총 140만 부 팔려 세계적인 베스트셀러 반열에 올랐다. 하퍼 리, 앤소니 두어 같은 유명 작가들의 책을 제치고 아마존 베스트셀러로 등극하기도 했다. 배스포드의 색칠놀이책은 한국에서 특히 인기가 많다. 그의 책은 한국에서만 43만 부 팔렸다. 배스포드는 뉴욕타임즈와의 인터뷰에서 “한국 아이돌...
[영·수야! 놀자] 서울과학고 김국인 쌤의 재미난 수학세계-배시원 쌤의 신나는 영어여행 2015-03-27 17:55:35
통번역 대학원에서 석사학위를 받았으며 현재 배시원 영어교실 원장을 맡고 있다. 김영 편입학원, ybm, anc 승무원학원 등에서 토익·토플을 강의했다. 고려대 성균관대 등 대학에서도 토익·토플을 가르치고, 한영외고 중앙고 숭문고 등에서 방과후 텝스를 강의했다.[한경+ 구독신청] [기사구매] [모바일앱]...
전 세계를 강타한 베스트셀러 '허즈번드 시크릿' 국내 출간 2015-03-27 10:07:13
/ 김소정 번역 / 마시멜로 / 2015.03.20 "어느 날 평화로웠던 당신의 삶에 판도라의 상자가 열린다면?" 인생이라는 아이러니 속에서 우리는 어떤 비밀을 감추며 살아가고 있는가.'허즈번드 시크릿'은 그 어떤 장르 소설에서도 쉽게 찾아보기 힘들었던, 묵직하고 철학적인 인생 메시지를 유려한 필력으로...
정용진 부회장의 '인문학 사랑' 2015-03-26 21:44:23
古典 등 번역 [ 유승호 기자 ] 신세계그룹이 작년에 이어 올해도 인문학 중흥을 위한 ‘지식향연’ 프로그램을 진행한다. 정용진 부회장(사진)이 대학생을 상대로 인문학 강연에 나서고 회사 차원에서는 국내에 소개되지 않은 인문학 고전을 발굴, 번역할 계획이다.신세계는 다음달 9일 고려대에서 열리는 인문학...
정용진 부회장, 올해도 인문학 강연…"신세계, 인문학 육성나선다" 2015-03-26 08:50:57
책들은 국내 최고의 번역가를 통해 번역되고, 온·오프라인 판매 채널을 통해 약 2000~3000부 정도 배포될 계획이다.우선 확정된 도서는 독일의 문호 괴테의 「이탈리아 기행」, 중국 철학의 대가인 방동미의 「중국의 사상과 문명」등이고, 르네상스 시대를 주제로 한 「(가제) 르네상스 피렌체의 건설(the building...
한·중 FTA 협정 한글본 초안 공개 2015-03-25 20:42:26
확인할 수 있다. 한글 초안본은 영문본을 번역한 것으로 누구든지 번역 오류 등을 발견하거나 의견을 개진하고 싶으면 다음달 13일까지 산업부 통상법무과(yjna2031@motie.go.kr)로 전달하면 된다. fta 한글본 초안 공개와 국민 의견 접수는 협정문의 변역 신뢰도를 높이기 위한 것이다.이 기간에 접수된 국민 의견은 관계...
한중 FTA 한글초안 공개...국민의견 접수 시작 2015-03-25 10:52:09
홈페이지(www.fta.go.kr)에 공개하고 국문본 번역과 관련한 국민의견을 접수한다고 밝혔다.국민의견 접수 기간은 다음달 13일까지다.산업부는 "이 기간에 접수된 국민의견은 관계 부처와 전문가가 반영 여부를 종합 검토할 계획"이라고 설명했다.최종 확정된 한중 fta 한글본은 양국이 정식 서명한 이후 국회에...