지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
도쿄서 韓문학 작가 대담…"한국엔 모순 많고 소재 다양" 2025-11-19 21:06:53
않았다"며 여러 작가의 작품이 번역되면서 매력이 재발견되고 있다고 주장했다. 시 2편을 낭독한 나태주는 "시는 감정의 표현"이라며 "여전히 마음을 표현하기가 어렵다"고 말했다. 한국문화원과 번역원은 이달 22일까지 도쿄에서 문학 행사를 진행한다. psh59@yna.co.kr (끝) <저작권자(c) 연합뉴스, 무단 전재-재배포, AI...
인류 역사에서 부와 불평등을 결정지은 세 가지 요인은? 2025-11-19 15:27:59
<인류의 여정>이 국내에 번역돼 있다. <통합 성장 이론>과 마찬가지로 부와 불평등의 기원에 대한 자신의 연구 성과를 토대로 집필한 책이다. 현지 출간 당시 재레드 다이아몬드의 <총, 균, 쇠>와 유발 하라리의 <사피엔스>를 연상시킨다는 평을 받으며 베스트셀러에 올랐다. 구은서 기자 koo@hankyung.com
[AI 돋보기] 글로벌 AI 마비가 남긴 경고…우리가 몰랐던 '숨은 연결망' 2025-11-19 09:06:45
서비스가 금융·쇼핑·검색·번역 등 일상 영역으로 깊숙이 들어온 만큼, 이번과 같은 장애는 단순 불편을 넘어 사회적 위험으로 번질 수 있다고 지적한다. ◇ AI 인프라의 4대 핵심 경로…효율이 만든 집중 구조 AI 서비스는 다양하지만 이를 떠받치는 기반 인프라는 크게 네 가지로 수렴된다. 이번 사태의 핵심인 CDN은...
하이로컬, 삼성물산 '2025 FutureScape' 최우수상 수상 2025-11-18 14:30:33
▲AI 다국어 번역(40개국 지원) ▲실시간 이미지 번역 ▲산업안전교육 AI 튜터 등 통합 기능을 제공하며 다양한 성과를 거뒀다. 우선, 외국인 근로자의 솔루션 참여율 70%를 초과 달성했으며, 근로자와 관리자 모두에게 5점 만점 기준 3.5점 이상의 높은 만족도를 기록했다. 특히 베트남, 네팔, 우즈베키스탄 등 주요 국적...
우크라서 고양이울음 논쟁…"러시아식 '먀우' 아닌 '냐우" 2025-11-17 19:26:24
표현(meow)을 번역한 것이라고 설명하며 그(일코 렘코)를 안심시키자"라며 "이는 그가 가을의 마지막 두 주일을 보내기에 충분할 것이다. 겨울이 되면 잊을 것"이라고 말했다. 러시아 매체들은 이 논쟁을 '러시아 혐오' 문제와 연결 지었다. 러시아는 우크라이나가 러시아어 사용자를 차별한다고 비판하며 이들을...
[이근미 작가의 BOOK STORY] 슬픔속에서도 희망 잃지 않는 영원의 광채 2025-11-17 10:00:21
책을 번역한 김승희 시인은 지브란의 언어를 “단순하면서도 사색적이고, 음악적이며 아름답다”고 평했는데, 시와 산문을 읽으면 마음이 평온해지면서 고개가 저절로 끄덕여진다. 불의와 폭력에 대한 저항 정신 가득한 젊은 패기와 함께 깊고 넓은 사색의 열기를 가득 느낄 수 있기 때문이다. 글은 그 사람이 살아온 길을...
[오늘전통 청년 초기창업지원 공모 6기 선정기업 CEO] 한국 전통의 아름다움을 현대적으로 재해석한 브랜드 ‘하치’ 2025-11-16 17:55:39
그 안에 담긴 철학과 상징을 현대의 감각으로 번역한 작업물입니다. 전통은 과거의 유산이 아니라, 현재를 살아가는 우리의 감각 속에서 계속 진화해야 한다고 생각합니다. 하치는 바로 그 지점에서 출발한 브랜드입니다.” 하치의 가장 큰 경쟁력은 ‘정체성의 명확함’과 ‘지속 가능한 방식의...
‘깜깜이’ 영문공시 개선…금융당국, 글로벌 투자자 접근성 높인다 2025-11-16 13:25:42
최소화한다는 방침이다. 금융당국은 번역 지원과 용어집 제공 등 기업 부담을 줄이는 보완책도 병행한다. 장기적으로는 코스피 전 상장사로 영문공시를 확대하는 3단계를 2028년까지 추진하고 코스닥 시장도 일정 규모 이상의 기업부터 단계적으로 도입 여부를 검토한다. 주주권 강화 조치도 눈에 띈다. 내년 3월부터는...
상장사 임원보수 깜깜이 지급 막는다…산정 근거 등 공시 강화 2025-11-16 12:00:03
위해 거래소의 번역지원서비스, 영문공시 전용 플랫폼 개선 작업 등도 추진한다. 금융위는 이러한 내용의 '증권의 발행 및 공시 등에 관한 규정' 변경 예고를 다음 달 8일까지 진행한다. 이후 규제개혁위 심의, 증선위원회·금융위 의결 등을 거쳐 내년 상반기 중에 시행할 계획이다. wisefool@yna.co.kr (끝)...
[화제의 책] 한국어와 영어로 함께 읽는 ‘한국 현대 서정시’ 2025-11-14 21:09:53
번역했으니, 한국시의 풍요를 영어의 바람 소리와 함께 들어 보면 하모니카의 두 겹 바람구멍처럼 이중 언어의 시가 당신의 가슴을 아름답고 시원하게 적실 것”이라고 덧붙였다. 여국현 시인은 “한국어의 결과 맛을 살리면서도 영어권 독자들에게 친숙하게 다가갈 수 있도록 번역 과정에서 최선을 다했다”고 말했다....