지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
[ 분야별 송고기사 LIST ]-문화 2017-03-23 15:00:04
6위 170323-0410 문화-0015 09:53 [부고] 박경희(한국문학번역원 본부장)씨 부친상 170323-0413 문화-0016 09:54 폭스채널, 미드 '리전' 시즌2 내년 미국과 동시방송 170323-0472 문화-0017 10:21 [신간] 영조, 임금이 되기까지·사임당의 뜰 170323-0493 문화-0018 10:31 [신간] 난센스·돈키호테 CEO 170323-0495...
[부고] 박경희(한국문학번역원 본부장)씨 부친상 2017-03-23 09:53:34
[부고] 박경희(한국문학번역원 본부장)씨 부친상 ▲ 박순조씨 별세, 박경희(한국문학번역원 교육정보본부장)씨 부친상 = 23일 오전 1시, 서울아산병원 장례식장 2층 21호, 발인 25일. ☎ 02-3010-2261 (서울=연합뉴스) (끝) <저작권자(c) 연합뉴스, 무단 전재-재배포 금지>
국제펜클럽한국본부 이사장에 손해일 시인 2017-03-16 14:23:56
"번역원 설립과 인터넷방송으로 우리문학과 한국펜의 국제적 위상을 높이는 데 주력하겠다"고 포부를 밝혔다. 1978년 시문학을 통해 등단한 시인은 국제펜클럽 한국본부 부이사장, 한국현대시인협회 이사장, 한국문인협회 이사 등을 지냈다. 부이사장으로는 김용재·임병호 시인, 오경자 수필가, 정용원 아동문학가, 전경애...
'한국현대시 연구' 김용직 서울대 명예교수 별세 2017-03-15 13:43:45
받았다. 한국문학번역원 이사장과 한국현대문학회·한국비교문학회·한국시학회 회장을 지냈다. 유족으로 부인 이영희씨와 아들 유중(서울대 국문과 교수), 욱중(강남이안치과 원장)씨가 있다. 빈소는 분당서울대병원 장례식장 8호, 발인은 17일 오전 9시. ☎ 031-787-1508. dada@yna.co.kr (끝) <저작권자(c) 연합뉴스,...
[ 분야별 송고기사 LIST ]-문화 2017-03-06 15:00:04
놓쳤다면…오늘 1·2회 핵심 몰아보기 스페셜 170306-0281 문화-0013 09:52 [인사] 한국고전번역원 170306-0305 문화-0014 10:03 담양 메타세쿼이아 가로수길 관광객 감소…"입장료 인상 탓" 170306-0309 문화-0015 10:06 엠넷 '쇼미더머니' 6번째 시즌 래퍼 공개모집 170306-0317 문화-0016 10:10 김선주, 2집...
[고침] 문화([인사] 한국고전번역원) 2017-03-06 13:40:39
[고침] 문화([인사] 한국고전번역원) [인사] 한국고전번역원 ▲ 번역사업본부장 최채기 ▲ 장·단기계획 TF팀장 서정문 (서울=연합뉴스) (끝) <저작권자(c) 연합뉴스, 무단 전재-재배포 금지>
[인사] 한국고전번역원 2017-03-06 09:52:54
[인사] 한국고전번역원 ▲ 번역사업본부장 최재기 ▲ 장·단기계획 TF팀장 서정문 (서울=연합뉴스) (끝) <저작권자(c) 연합뉴스, 무단 전재-재배포 금지>
[ 분야별 송고기사 LIST ]-문화 2017-03-01 15:00:03
여행기…EBS '금쪽같은 내 새끼랑' 170301-0372 문화-0005 11:24 [부고] 고영일(한국문학번역원 번역출판본부장)씨 부친상 170301-0390 문화-0006 11:44 [인사] 한국청소년활동진흥원 170301-0397 문화-0007 11:53 케네스 배, 北 인권운동 '서빙라이프' 공동대표 취임 170301-0402 문화-0008 11:57 日...
[부고] 고영일(한국문학번역원 번역출판본부장)씨 부친상 2017-03-01 11:24:34
[부고] 고영일(한국문학번역원 번역출판본부장)씨 부친상 ▲ 고종은씨 별세, 고영일(한국문학번역원 번역출판본부장)씨 부친상 = 28일 오후 6시30분, 서울성모병원 장례식장 13호실, 발인 2일 오전 6시. ☎ 02-2258-5940 (서울=연합뉴스) (끝) <저작권자(c) 연합뉴스, 무단 전재-재배포 금지>
승정원일기 번역에 인공지능 투입…기간 27년 단축 2017-02-26 12:00:12
한국고전번역원이 인공지능(AI) 기반 고전문헌 자동번역시스템을 구축키로 했다. 이를 통해 승정원일기(承政院日記) 전권 번역에 걸리는 기간을 27년이나 단축할 수 있으리라는 게 번역원의 기대다. 미래창조과학부와 한국정보화진흥원은 27일 대한상공회의소에서 '2017년도 ICT기반 공공서비스 촉진사업 설명회'를...