지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
'어쩔수가없다' 북미서 천만 달러 수익…박찬욱 작품 중 최고 2026-03-03 17:52:33
영어권 영화가 북미 시장에서 관객 저변을 확대하기 쉽지 않은 상황에서 이번 성과는 한국 영화의 글로벌 확장 가능성을 보여준 사례"라며 "기존 마니아층을 넘어 일반 관객까지 관람층이 넓어졌고, 관람 이후 자발적인 리뷰와 SNS 확산이 이어지며 장기 상영으로 연결되고 있다"고 밝혔다. 평단의 반응도 이어지고 있다....
이종산 '고양이와 나' 英 등에 판권 수출…누적 선인세 1억 넘어 2026-02-27 16:55:40
받는 프리엠트(pre-empt) 계약을 맺어 영어권 출간도 준비 중이다. 판권 수출 계약은 모두 대니홍에이전시의 중개를 통해 이뤄졌다. 이 책은 고양이 테마의 퀴어 환상소설 연작으로 구성돼 있다. ‘어느 날 전 세계 사람들 앞에 거대 고양이가 나타나 남은 삶을 고양이로 살 선택권을 준다면?’이라는 상상에서 출발한다....
韓 스릴러 시리즈 '레이디 두아', 넷플릭스 비영어 쇼 주간 1위 2026-02-25 06:15:03
뒤쫓는 범죄 스릴러로, 신혜선과 이준혁이 주연을 맡았다. 한국 콘텐츠 가운데서는 연애 예능 '솔로지옥5'의 뒷이야기를 담은 '솔로지옥 리유니언'도 비영어권 쇼 부문 7위에 올랐다. 넷플릭스는 매주 월요일부터 일요일까지 시청 시간을 집계해 차주 화요일(미국 기준)에 공개하고 있다. heeva@yna.co.kr...
대다모, 해외 서비스 론칭 후 일본 사용자 모발이식 상담 증가 2026-02-23 14:44:32
중인 비대면 견적·상담 서비스를 영어권과 중화권으로 확대 적용해 국가별 언어·상담 환경에 최적화된 글로벌 유치 서비스를 구축한다는 전략이다. 대다모 해외 마케팅 담당자는 “해외 서비스는 단순한 정보 제공을 넘어 해외 환자가 한국 병원을 신뢰하고 선택할 수 있도록 돕는 외국인환자 유치 인프라로 설계됐다”며...
BBQ, 중미 온두라스에 1호 매장 오픈…중남미 진출 가속 2026-02-23 10:09:32
운영하며 현지 고객 접점을 확대하고 있다. BBQ는 콜롬비아 진출을 시작으로 멕시코, 브라질, 아르헨티나, 칠레 등 주요 국가를 중심으로 진출 국가를 확대할 예정이다. BBQ 관계자는 "영어권역인 북미를 시작으로 스페인어권역인 중미·카리브 권역에서도 성공 모델을 만들어 남미까지 확대해 미주 대륙 전역을 아우르는...
'전세계 아티스트 최초'…블랙핑크, 유튜브 구독자 1억명 돌파 2026-02-21 17:25:05
영어권 아티스트 최초로 유튜브 구독자 수 '톱 5'에 이름을 올렸다. 이어 아리아나 그란데, 에미넴, 에드 시런, 마시멜로, 저스틴 비버 등 내로라하는 팝스타를 차례로 추월하더니, 2021년 9월 전 세계 아티스트 1위에 등극해 현재까지 그 자리를 지키는 중이다. 블랙핑크 유튜브 누적 조회수는 412억 회에 달한다....
드래곤플라이 '스페셜포스 리마스터' 사전 예약…내달 국내 출시 2026-02-19 16:47:24
총괄…하반기 영어권으로 서비스 확장 (서울=연합뉴스) 김주환 기자 = 드래곤플라이[030350]는 1인칭 슈팅게임(FPS) 대표작 '스페셜포스'의 리마스터 버전 '스페셜포스 리마스터' 사전 예약을 시작하고 게임을 3월 18일 국내에 출시한다고 밝혔다. '스페셜포스 리마스터' 프로젝트는 드래곤플라이...
SNS에 또 '중국설'…영국박물관 왜 이러나 2026-02-18 17:38:43
서 교수는 영국 프리미어리그 일부 구단이 공식 SNS에서 '음력설'을 '중국설'로 표기한 사례도 언급하며 "미국, 캐나다, 호주, 뉴질랜드 등 다른 영어권 국가에서는 최근 '음력설'로 많이 시정됐지만 영국만은 아직 문제의식이 별로 없다"고 지적했다. 이어 "음력설의 대외적인 꾸준한 홍보로...
음력설을 '중국설'로 소개…논란 휩싸인 대영박물관 2026-02-18 17:06:58
그는 영국 프리미어리그 일부 구단이 공식 SNS에 '음력설'을 '중국설'로 표기한 것을 언급하며 "미국, 캐나다, 호주, 뉴질랜드 등 다른 영어권 국가에서는 최근 '음력설'로 많이 시정됐지만, 영국만은 아직 문제의식이 별로 없다"고 비판했다. 또 "음력설의 대외적인 꾸준한 홍보로 영국도 꼭...
계약서 문구 하나, 한·영 해석은 둘… 동상이몽의 국제분쟁 [한민오의 국제중재 프리즘] 2026-02-17 07:00:10
영어권의 일반적인 시각이다. 'Best(최선)'라는 단어가 계약에 들어갔다면 무언가 그에 걸맞는 계약상 의무가 있다는 입장이었다. 같은 계약 문구를 두고도 문화적 배경과 맥락에 따라 해석이 달라질 수 있단 점이 이 사건의 핵심 쟁점이었다. 계약서 단어 하나를 둘러싼 관점 차이로 양측이 막대한 변호사 비용을...