지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
이통3사, VoLTE 서비스 활성화에 박차 2015-06-17 18:13:17
때도 번역기를 화면에 띄워놓고 외국인이 하는 말을 번역된 문자로 보면서 통화하는 것이 가능해 집니다. VoLTE 서비스는 그동안에도 제공돼 왔지만 이동통신 회사들이 서로 VoLTE 서비스를 연동하는데 이견이 있어 특정 이동통신 회사 가입자들간에만 사용할 수 있었습니다. 하지만 정부가 나서 이견을 중재하면서 이달...
물질·기계주의에 매몰된 현대인의 초상 2015-06-15 20:31:51
줬다.번역은 김성곤 서울대 영문과 교수(한국문학번역원장)가 맡았다. 김 교수는 “소설의 화자는 우리가 맹목적으로 돈과 기계를 추구하다가 상실한 것이 무엇인가를 다시 한 번 돌이켜 보게 한다”고 평했다.박상익 기자 dirn@hankyung.com[한경스타워즈] 4개월만에 수익률 100% 기록한 투자 고수들의 열전!!...
"명작 RPG 만나자"…'파이널판타지14' CBT '기대감↑' 2015-06-13 15:03:00
가장 우려했던 번역 부분도 준수한 편이다.'파이널 판타지14'는 다른 게임과 달리 스토리가 상당히 중요하며, npc들과 주고 받는 대화의 양도 상당히 많다. 무턱대고 스킵 버튼을 누르기 보다는 천천히 스토리를 곱씹으며 플레이 해 보기를 권한다. 액토즈게임즈에 따르면 '파이널판타지14'의 텍스트 분량은 약...
[영·수야! 놀자] 서울과학고 김국인 쌤의 재미난 수학세계-배시원 쌤의 신나는 영어여행 2015-06-12 17:01:54
통번역 대학원에서 석사학위를 받았으며 현재 배시원 영어교실 원장을 맡고 있다. 김영 편입학원, ybm, anc 승무원학원 등에서 토익·토플을 강의했다. 고려대 성균관대 등 대학에서도 토익·토플을 가르치고, 한영외고 중앙고 숭문고 등에서 방과후 텝스를 강의했다.[한경+ 구독신청] [기사구매] [모바일앱]...
탑툰, 일본-대만 동시 진출…"해외매출 50억원 목표" 2015-06-11 10:30:00
국가의 언어로 번역해 서비스 중이다. 탑코믹스 측은 "탑툰의 주요 작품이 성인 웹툰인 만큼, 시장 침투가 쉽기에 초기에는 성인 콘텐츠 위주로 공략할 예정"이라고 전했다.웹툰 서비스 방식은 기존 그대로 요일별 에피소드 공개, 종 스크롤 연재 방식을 따르고 있다. 연재되는 작품은 탑툰의 인기 작품 위주와 대만과 일본...
네이버, 사전앱에 중국어 사이트 번역 기능 더했다 2015-06-10 14:17:00
버전도 선보일 예정이다.한편, 네이버는 다음달 번역기 품질을 더욱 높이기 위해 문장 번역기에 문장을 입력하면 다양한 문장들을 추천해주는 자동완성 기능을 추가할 예정이다. 백민재 한경닷컴 게임톡 기자 mynescafe@naver.com[강연회_무료] 선강퉁 시대,중국주식 투자전략 대강연회 (24일_서울 여의도 개최) 접수중! 中...
콜롬비아 대표 작가 두란의 눈에 비친 6·25전쟁 참상 2015-06-08 21:14:47
장편소설 '맘브루' 번역 출간 [ 박상익 기자 ] 1950년 발발한 6·25전쟁에는 전투 지원 16개국, 의무 지원 5개국 등 21개국이 한국을 돕기 위해 참전했다. 그들은 말도 통하지 않고 기후도 낯선 한반도에서 처음 보는 적과 싸웠다. 1951년부터 참전한 남미의 콜롬비아도 연인원 5000여명을 파견, 여러 전투에서...
[영·수야! 놀자] 서울과학고 김국인 쌤의 재미난 수학세계-배시원 쌤의 신나는 영어여행 2015-06-05 17:29:27
통번역 대학원에서 석사학위를 받았으며 현재 배시원 영어교실 원장을 맡고 있다. 김영 편입학원, ybm, anc 승무원학원 등에서 토익·토플을 강의했다. 고려대 성균관대 등 대학에서도 토익·토플을 가르치고, 한영외고 중앙고 숭문고 등에서 방과후 텝스를 강의했다.[한경스타워즈] 1위 누적수익률 100% 돌파,...
KAIST 수재들, 벤처창업 '열공 중' 2015-06-03 20:39:54
참가팀 중 16개팀 창업 온라인 번역·식당정보 앱 등 인터넷 기반 아이디어 '봇물' [ 임호범 기자 ] 3일 대전시 kaist 본원 교육지원동 3층 스타트업 kaist 스튜디오. ‘2015 상반기 e*5 kaist 파이널 미션’에 kaist 학생과 교수, 학교 관계자 등 100여명이 참석해 북적였다. e*5(이파이브)는...
"임진왜란 이겨낸 류성룡 리더십, 안보 긴장 여전한 지금도 절실" 2015-06-02 21:20:03
발휘해 류성룡의 징비록과 류성룡이 선조에게 올린 상소문 549건을 직접 번역했다. 번역을 위해 류성룡의 글을 모은 ‘서애전서(西厓全書)’를 풍산 류씨 문중에서 빌려 와 한 자 한 자 일일이 읽었다. 이 과정을 거쳐 쓰여진 송 명예교수의 류성룡 연구서 ‘서애 류성룡 위대한 만남’(2007년)과 개정...