지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
[일문일답] 靑관계자 "입장차 그대로 '봉인'…이 선에서 끝내는 데 공감" 2017-10-31 12:16:36
-- 협의문의 원문이 따로 있는가. ▲ 별도의 합의문은 없다. 지금 배포한 한중간 협의가 대외 발표문이다. -- 양국 간 교류를 조속히 회복하기 위한 구체적 실행계획이 있나. ▲ 협의를 시작하는 단계부터 한중 통화스와프 체결을 비롯해 중국 측의 눈에 보이는 조치들은 드러난 것으로 본다. -- 사드 경제보복 재발방지를...
동물 학명 짓는 규약 한국어판 나왔다…아시아 3번째 번역 2017-10-30 12:00:15
규약 원문은 라틴어 기반의 전문적인 학술 용어로 기술돼있어 그동안 분류학자들조차 활용하는 데 어려움이 있었다. 국제동물명명규약은 지금까지 총 7개 언어의 번역판이 출판됐으며 우리나라는 이번 전문(全文) 번역으로 전 세계 8번째이자 아시아에서는 일본(2000년), 중국(2009년)에 이어 3번째로 전문을 번역한 국가가...
12월부터 전자파일 정보공개청구 무료로 가능해진다 2017-10-29 16:13:56
따라 수수료를 계산하던 불편을 없애고, 사전정보공표·원문공개 등 추세에 맞게 수수료 부담을 완화하기 위한 것이다. 지난해 전자파일 정보공개 청구건수(31만514건) 중 약 14.7%를 차지하는 4만5526건에 대해서 수수료가 부과됐다. 금액으로 따지면 총 7753만3000원 정도다. 현행 전자파일의 경우 1메가바이트(mb)...
[주목! 이 조례] 청년 고용촉진·주거안정, 지자체가 챙긴다 2017-10-29 09:00:21
지역화폐로 지급하고 있다. 다음은 조례 원문. 성남시 청년기본 조례 제1조(목적)이 조례는 성남시 청년들에게 사회참여의 기회를 확대하고 자립기반을 마련하는데 필요한 사항을 규정함으로써 청년들의 삶의 질 향상을 목적으로 한다. 제2조(용어의 정의)이 조례에서 사용하는 용어의 정의는 다음과 같다. 1. 이 조례에서...
‘고백부부’ 장나라, ‘네버엔딩’ 대본 삼매경 포착 2017-10-26 08:17:49
라원문화 측은 “장나라는 여느 작품에서는 보기 힘든 감정선을 가진, 마진주 역을 위해 각별한 열의를 가지고 드라마에 임하고 있다”며 “워낙 대사 양이 방대한 탓에 장나라는 대본 분석에 더욱 고군분투하고 있다. 앞으로 남은 방송분에서도 웃음과 눈물, 감동이 버무려질 장나라의 연기를 지켜봐 달라”고 밝혔다....
[주목! 이 조례] "해양쓰레기 없는 청정 제주바다 가꿔요" 2017-10-22 09:00:15
조항도 조례에 담겼다. 다음은 조례 원문. <제주특별자치도 해양쓰레기 없는 아름다운 해안 가꾸기 조례> 제1조(목적) 이 조례는 제주특별자치도 해안에서의 해양쓰레기 발생을 억제하고 이를 신속하게 수거·처리하는 등 해양쓰레기 없는 아름다운 해안을 가꾸는 데 필요한 사항을 규정함을 목적으로 한다. 제2조(정의)...
통일부, 개성공단 기업인 방북 관련 입장발표 보류 2017-10-20 13:28:51
이날 오전 내놓은 논평 원문이다.‘남조선 당국은 개성공업지구 문제를 입에 올릴 자격도 명분도 체면도 없다’최근 남조선당국이 개성공업지구에서 나간 입주기업들의 ≪방북신청≫ 문제와 관련하여 ≪북측에 전달할수 있는 방안모색≫이니, ≪관계부, 처와 협의≫니 하는 소리를 늘어놓고있다.그야말로 제...
[ 분야별 송고기사 LIST ]-문화 2017-10-17 15:00:03
체제로…이달 신곡 발표 171017-0548 문화-0040 11:52 최고 금속활자본 '직지' 원문 이미지, 온라인서 보세요 171017-0602 문화-0041 13:00 국립현대미술관, 고양·창동 레지던시 작가들과 전시 171017-0603 문화-0042 13:05 기후변화·탐욕이 몰고 온 대재앙…재난영화 '지오스톰' 171017-0619 문화-0043...
최고 금속활자본 '직지' 원문 이미지, 온라인서 보세요 2017-10-17 11:52:44
통해 공개한다고 17일 밝혔다. 이번에 원문 이미지가 공개되는 책은 프랑스 국립도서관 소장 한국 고서 54종 87책으로, 수원 화성의 공사 과정을 기록한 책인 '뎡니의궤'(整理儀軌)도 포함됐다. 이와 함께 국립중앙도서관은 고문헌과 설립 1주년을 맞아 도서관에 있는 선본(善本·보존 상태가 좋고 가치가 뛰어난...
'노인과 바다' 올바른 번역은…번역자 공모에 400명 몰려 2017-10-15 11:00:11
어니스트 헤밍웨이의 '노인과 바다' 원문 일부를 제시하고 "바른 번역을 보내주시는 분 가운데 뜻을 같이할 수 있는 분들을 선정해 세계 고전문학의 번역을 의뢰하겠다"고 공지했다. 번역자가 원하면 정직원으로 채용할 계획도 밝혔다. 지난 12일까지 모두 400여 편의 번역본이 이메일과 SNS를 통해 도착했다....