지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
한강 국제무대 알린 英 부커상, 올해 한국작품 후보 불발 2025-02-26 00:25:16
번역 작품으로 후보에 올랐다. 독립 출판사 작품도 역대 최다인 11편이다. 미르차 커르터레스크의 '솔레노이드'(숀 코터 번역), 바누 무시타크의 '하트 램프'(디파 바스티 번역) 등 각각 루마니아어와 인도 지방 언어 칸나다어를 번역한 작품이 역대 처음으로 후보에 올랐다. 일본 아쿠타가와상 수상 작가...
2024년 노동시장 주목해야 할 판결 'Top 5' 2024-12-24 17:54:46
rot(뇌 썩음)'을, 미국의 메리엄웨스터 출판사는 'Polararization(양극화)'를 올해의 단어로 선정했다고 한다. 일본은 권위적인 중년남성에게 경고하는 의미로 인기 드라마 ‘부적절한 것도 정도가 있어’(不適切にもほどがある·후테키세쓰니모호도가아루)의 줄임말인 후테호도를, 중국은 출근만 하면...
캄캄한 시국… 어두운 극장에서 길 찾는 관객들 2024-12-16 11:05:43
큰 관심이 쏠렸다. 출판사 민음사와 협업으로 진행한 북 토크쇼는 60석 전석이 사전 예약으로 매진됐다. 회당 티켓 판매량은 11일 기준 지난해 공연 (140.7매)보다 76% 늘어난 247.8매에 이를 정도로 예상을 뛰어넘는 판매량을 기록하고 있다. 권력과 욕망이 핵심 주제로 등장하는 작품으로 현재 시국과 맞닿아있는 부분이...
"5시간씩 일하고 월 1000만원 벌어요"…부업으로 대박 난 비결 [방준식의 N잡 시대] 2024-11-16 07:00:06
같아요. 독립하면 많은 사람이 일감을 맡기겠지 생각했죠. (웃음) 막상 현실은 그렇지 않더라고요. 많은 출판사가 '전자책은 싸게 만들어야 한다'는 인식이 굉장히 강했어요. 스스로 '품질은 높이되 단가는 낮추지 않겠다'고 다짐했더니, 첫 6개월 동안은 한 달에 1~2권 정도밖에 작업을 못 했어요. 사실...
한강이 불러온 독서 열풍…'북세권'이 뜬다 2024-10-18 17:40:00
2019년 1134곳에서 2023년 1271곳으로 늘었다. 독립서점, 북카페 등도 우후죽순 생기고 있다. 독립서점 소개 사이트 ‘주식회사 동네서점’에 따르면 2015년 97개에 불과하던 독립서점은 2023년 884개로 8년 동안 아홉 배가량 증가했다. 출판사 문학동네의 북카페 브랜드 ‘카페꼼마’는 2011년 처음 문을 연 뒤 10여 년...
한강 "전쟁인데 무슨 잔치"…'채식주의자' 번역가 조용한 동의 2024-10-14 06:52:03
출판사 틸티드 액시스 프레스는 "한강의 수상을 축하한다"며 "또한 우리는 영어권에 그의 작품을 가져온 번역가 데버라 스미스와 이예원에게도 찬사를 보내고 싶다"고 했다. 더불어 "이번 수상은 번역 문학과 독립 출판에 대한 거대한 승리"라며 "노벨상에 관한 친절한 말씀들에 감사한다"고 했다. 김소연 한경닷컴 기자...
한강책 번역가, '전쟁인데 무슨 잔치' SNS 공유 2024-10-13 19:14:35
공동 설립한 아시아·아프리카 문학 특화 출판사 틸티드 액시스 프레스는 낭보가 전해지자 "한강의 수상을 축하한다"며 "또한 우리는 영어권에 그의 작품을 가져온 번역가 데버라 스미스와 이예원에게도 찬사를 보내고 싶다"고 밝혔다. 이어 "이번 수상은 번역 문학과 독립 출판에 대한 거대한 승리"라며 "노벨상에 관한...
채식주의자 번역가, '전쟁인데 무슨 잔치' 한강발언 SNS에 공유 2024-10-13 18:25:17
특화 출판사 틸티드 액시스 프레스는 낭보가 전해지자 "한강의 수상을 축하한다"며 "또한 우리는 영어권에 그의 작품을 가져온 번역가 데버라 스미스와 이예원에게도 찬사를 보내고 싶다"고 밝혔다. 이어 "이번 수상은 번역 문학과 독립 출판에 대한 거대한 승리"라며 "노벨상에 관한 친절한 말씀들에 감사한다"고 말했다....
한강 '채식주의자' 英 번역가 재조명…"번역 문학의 승리" 2024-10-11 13:51:24
'채식주의자'를 번역한 데보라 스미스(36)가 자신의 출판사를 통해 축전을 남겼다. 영국 출신 번역가인 그는 한강의 노벨 문학상 수상을 축하하며 "번역 문학의 엄청난 승리(a huge win for translated fiction)"라고 평가했다. 데보라 스미스가 2015년 세운 출판사 '틸티드 악시스 프레스'(Tilted Axis...
하마터면 묻힐 뻔했던 보물…한강 노벨문학상 숨은 주역은 2024-10-11 10:19:12
수상자로 선정되면서 외신에서 독립출판사들의 필요성을 조명했다. 영국 일간 가디언은 11일(현지시간) 한강의 노벨문학상 수상으로 독립출판사의 중요성이 다시 한번 증명됐다고 보도했다. 대형 출판사가 시장성을 이유로 외면하는 외국 작가의 주요 작품을 독립출판사가 발굴해 각국의 독자들에게 소개했다는 것이다....