지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
[이근미 작가의 BOOK STORY] 내게 말을 걸듯 매혹적 문장에 줄이 그어져 있다면? 2024-04-22 10:00:11
이세욱 번역가의 매끄러운 번역문 곳곳에 맛깔스러운 단어가 선물처럼 배치되어 있다. ‘가리사니, 엇겯다, 마디다, 시뻐하다, 손방, 강샘, 후무리다, 드레지다, 눈비음’ 같은 단어의 뜻을 찾아보며 격조 높은 표현법에 대해 생각해보기를 바란다. 카롤린 봉그랑은 주인공 콩스탕스가 깨달은 바를 “진정한 삶은 그다지...
"가자지구 지지·연대"…美작가들, 문학상 후보 지명 거부 2024-04-19 11:22:09
거부했다. 18일(현지시간) 영국 일간 가디언 등에 따르면 미국의 작가와 번역가 31명은 국제 문인 단체 '펜'(PEN) 미국 지부인 '펜 아메리카'가 가자지구 폭격에 대한 '미국의 공모'를 비판하지 않았다는 이유로 이 단체가 수여하는 문학상 후보 지명을 거부했다. 특히 상금 7만5천 달러(약 1억...
황석영, 英 부커상 최종 후보 2024-04-10 20:15:27
작가는 소설을 영어로 옮긴 번역가 소라 김 러셀, 영재 조세핀 배와 함께 수상 후보에 이름을 올렸다. 부커상위원회는 황 작가에 대해 “최종 후보에 오른 최고령 작가인 황석영은 2019년 으로 부커상에 이름을 올렸다”며 “그는 (일본의) 점령부터 분단에 이르기까지 한 세기의 복잡한 한국 역사 이야기를 들려준다”고...
황석영 장편소설 '철도원 삼대', 부커상 최종후보에 2024-04-10 06:22:38
비영어권 작가들의 영어 번역 작품을 대상으로 작가와 번역가의 노고를 동등하게 인정해 수여하는 상으로 2005년 신설됐다. 소설가 한강이 2016년 장편소설 '채식주의자'로 번역가 데버러 스미스와 함께 이 상을 한국 작가 최초로 수상했다. 최종 수상작은 오는 5월 21일 런던에서 열리는 시상식에서 발표된다.
"러, 미국내 '反우크라 정서' 조장 위해 조직적 여론공작" 2024-04-09 17:27:56
요원과 번역가들을 고용한 것으로 나타났다. 크렘린궁 공보 비서관들에게는 우크라이나 지도층이 연루된 부패 혐의와 관련한 미디어 콘텐츠를 만들라는 지시도 내려졌다. 그뒤 지난해 가을, 젤렌스키의 부패 혐의를 주장하는 가짜 뉴스가 러시아와 연관된 여러 사이트에서 나오면서 반향을 불러일으켰다고 WP는 전했다. 이...
6년전 드라마화…지금 해외서 인기라고? "K웹툰, 여기서도 통하네" 2024-04-04 15:05:55
과정 전반을 관장하고 있다. 10여년간 프리랜서 번역가·웹툰 번역 전문 에이전시 등의 인력 풀(pool)을 갖췄다. 이를 토대로 현지 유행어를 반영하거나 민감하게 읽힐 수 있는 종교 관련 내용을 다듬고 있다. 업계 관계자는 "주력 시장인 미국·일본과 비교하면 동남아 지역의 (웹툰 시장) 매출 규모가 크진 않다"면서도...
정보라 '저주토끼' 라이프치히도서전상 수상 2024-03-22 17:56:55
따르면 도서전 주최 측은 저주토끼를 독일어로 옮긴 번역가 이기향에게 21일(현지시간) 번역서 부문 라이프치히도서전상을 시상했다. 이기향은 독일 뮌헨에서 대학 강사로 일하며 번역가로 활동하고 있다. 한강의 '채식주의자', 조남주의 '82년생 김지영' 등을 독일어로 번역했다. 저주토끼 독일어판(Der...
[수원대학교 2023년 초기창업패키지 선정기업] AI 기술을 활용해 영상 콘텐츠 다국어 자막 서비스를 제공하는 ‘멜로우컴퍼니’ 2024-03-15 00:33:59
번역가가 참여하고 프로젝트 매니저가 관리하는 크라우드 소싱 번역이 주된 방식이었지만, SubHub에서는 모든 과정을 AI가 담당한다. 영상에서 추출된 음성을 AI가 분석하고 오역을 최소화할 수 있는 전처리 과정을 거친다. 기계번역 후 대규모 언어모델인 LLM이 문맥을 분석해 자막을 개선한다. 사용자로서는 자막 신청 후...
황석영 '철도원 삼대', 부커상 인터내셔널 1차 후보...한국 작가 3년 연속 2024-03-12 16:08:32
작가와 번역가에게 상금 5만파운드(약 8400만원)를 균등 배분한다. 한국 문학작품이 부커상 문을 두드린 것은 2016년부터다. 그해 한강의 가 영국인 번역가 데버러 스미스의 번역으로 수상했다. 최종 후보(쇼트리스트) 6편은 다음 달 9일 공개된다. 수상작은 5월 21일 런던에서 열리는 시상식에서 발표된다. 임근호 기자...
황석영 '철도원 삼대' 영문판, 부커상 인터내셔널 1차 후보 2024-03-12 03:09:41
하며 작품에 공동 기여한 작가와 번역가에게 상금 5만 파운드를 균등하게 지급한다. 1차 후보 13편을 발표한 뒤 최종 후보(쇼트리스트) 6편을 선정한다. 한국 문학작품이 부커상의 문을 두드린 것은 2016년부터로, 그해 한강의 '채식주의자'가 영국인 번역가 데버러 스미스의 번역으로 수상했다. 2018년 한강의 또...