지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
거래소, 내일부터 'ESG 플랫폼' 영문 서비스 개시 2025-12-29 10:06:20
국문 포털의 콘텐츠를 영문으로 제공해 국내외 투자자 간 정보 비대칭을 해소할 예정이다. 대표적으로 투자자 수요가 높은 ESG 공시(기업지배구조보고서, 지속가능경영보고서), ESG 평가등급 등 주요 정보를 영문으로 제공한다. 아울러 기존 국문 ESG 플랫폼도 개편해 국내 기업의 지배구조 정보를 비교·조회하는 기능을...
거래소, ESG 포털 개편…영문 서비스 개시 2025-12-29 09:39:37
등 주요 정보를 영문으로 제공한다. 국문 포털 콘텐츠를 영문으로 제공해 국내외 투자자 간 정보 비대칭을 해소하기 위한 목적에서다. 거래소는 "ESG 종합 정보 플랫폼 개선과 영문 서비스 제공을 통해 국내외 투자자들의 정보 접근성을 제고했다"며 "상장사의 적극적인 ESG 정보 공개를 유도해 관련 투자 활성화의 기반을...
"불필요한"→"잘못된"…쿠팡, 국문·영문 성명 '번역 논란' 2025-12-28 11:31:32
accused)이라고 표기하기도 했다. 국문본과 달리 영문본 성명은 정보 유출 사태를 둘러싼 한국 내 비판 여론이 잘못된 사실에서 비롯됐다는 점을 강조한 것으로 해석될 수 있다는 설명이다. 쿠팡은 또 "12월 1일, 쿠팡은 정부와 만나 전폭적으로 협력하기로 약속했다"라는 국문본 문장을 영문본에서 "12월 1일, 정부가...
쿠팡 '정부 반박' 영문성명 미묘한 표현차…'잘못된 비난' 부각 2025-12-28 01:03:47
비난'(falsely accused)이라고 표현했다. 국문본과 비교할 때 영문본 성명은 정보유출 사태와 관련한 한국 내 비판 여론이 잘못된 사실에 기인하고 있다는 점을 부각한 것으로 해석될 수 있는 대목이다. 쿠팡은 또 "12월 1일, 쿠팡은 정부와 만나 전폭적으로 협력하기로 약속했다"라는 국문본 문장을 영문본에서 "12월...
마약류 평가, 한국 기준이 세계 표준…국제지침 90여개국 배포 2025-12-18 09:21:30
세계 90여 개국에 국문·영문본을 동시 배포했다고 18일 밝혔다 가이드라인은 식약처가 UNODC와 2022년 11월 LOI(협력의향서), 2023년 9월 MOU(업무협약)를 체결해 국제협력 기반을 마련하고, 식약처 식품의약품안전평가원이 발간한 기존 의존성 평가 가이드라인을 바탕으로 UNODC, KIST(한국과학기술연구원)와 공동 연구를...
내년부터 네이버·SOOP서만 국내 LCK 생중계…'치지직 롤파크'로 변신 2025-12-17 07:00:04
있다. 다만 국문이 아닌 영문 중계로 봐야 한다. 구체적 계약 조건은 알려지지 않았다. 다만 e스포츠 분야에서 역대 최고 수준의 규모로 전해졌다. 축구와 야구 등 국내 프로스포츠와 비교하더라도 손꼽히는 수준으로 추정된다. 라이엇게임즈는 이번 중계권 모델 구축을 통해 "보편적 접근성을 유지하면서 동시에 리그의...
독일 상수시 궁전에 한국어 음성 가이드 2025-12-16 09:00:01
있게 됐다. 주독일한국문화원은 상수시 궁전에서 15일(현지시간)부터 한국어 오디오 가이드가 제공된다고 밝혔다. 오디오 가이드는 궁전 안 갤러리와 왕의 집무실 겸 침실, 도서관 등 12개 공간에 대한 설명과 뒷얘기를 한국어로 담았다. 상수시 궁전은 프로이센 왕 프리드리히 2세(1712∼1786)가 휴양용 궁전으로 1747년...
주일한국문화원, '한일 우호 상징' 아사카와 형제전 개최 2025-12-02 17:59:21
주일한국문화원, '한일 우호 상징' 아사카와 형제전 개최 (도쿄=연합뉴스) 경수현 특파원 = 주일한국문화원(원장 박영혜)은 한일 우호의 상징적 인물로 평가받는 아사카와 노리타카(1884∼1964)·다쿠미(1891∼1931) 형제를 조명하는 특별 기획전을 4일 도쿄 문화원에서 개최한다고 2일 밝혔다. 아사카와 형제는...
'AI'는 10의 26승, 'HR'은 10의 -26승 [AI, 너 내 동료가 돼라] 2025-11-29 08:48:01
받는다. 하루가 멀다 하고 새로운 용어가 쏟아지니, 국문 번역하거나 풀이를 달기에 한계가 있어 스스로도 못내 아쉽다. 언론, 정부, 대중, 그리고 플렉스팀 내부 등 각종 대상에 맞는 언어로 일종의 통역을 하다보면 '내겐 판교 사투리가 더 편할까, 법률·행정 용어가 더 편할까'라는 쓸데없는 생각에...
"김치 찢어먹으면 더 맛나"…김혜경 여사 '한식 홍보' 포착 2025-11-23 07:49:37
김 여사는 이날 요하네스버그에 있는 주남아공한국문화원에서 열린 '햇살 아래 익어가는 한식의 맛과 지혜' 행사에 참석했다. 행사에서는 양국 식문화를 비교하고 체험해보는 프로그램이 진행됐다. 김 여사는 인사말에서 "한식은 이제 전 세계인이 사랑하는 음식으로 자리매김했다"며 "된장과 간장, 고추장은 단순...