지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
日정부 기시다 야스쿠니 공물에 "나라위해 숨진이 존숭은 당연" 2024-04-22 12:07:09
한국 표준국어대사전에 따르면 '높이 받들어 숭배함'을 뜻한다. 그는 "일본은 앞으로도 이웃 나라인 중국, 한국을 포함한 국가들과 관계를 강화해 나갈 방침에는 바뀐 것이 없다"고 덧붙였다. 기시다 총리는 전날 야스쿠니신사의 춘계 예대제(例大祭·제사)를 맞아 '내각총리대신 기시다 후미오' 명의로...
[홍성호 기자의 열려라! 우리말] 고무줄같이 늘었다 줄었다 하는 '1년째' 2024-03-25 10:00:17
게 좋다. 참고로 표준국어대사전에는 원래 ‘-째’의 풀이에 ‘동안’ 용법이 없고, ‘차례’ 용법만 있었다. 하지만 현실 어법에선 ‘차례’ 못지않게 ‘동안’ 의미로 쓰는 경우가 많은 것을 반영해 2018년 뒤늦게 이를 사전에 올렸다. 일상에서 ‘-째’의 용법은 의외로 까다롭다. 가령, 홍길동 씨가 2021년 4월 15일...
[책마을] 판사들은 어떤 생각으로 판결을 하나 2024-02-23 17:52:40
정의를 따르는 것이 옳다고 봤다. 표준국어대사전은 항로를 ‘항공기가 통행하는 공로(空路)’로 정의했기에 지상에서의 이동 경로는 항로에 해당하지 않는다고 했다. 판결은 법을 어떻게 해석하느냐에 따라 달라질 수 있다. 사법 체계의 숙명이지만 법이 돈과 힘 있는 자들에게 기울어 있다는 비판을 듣는 이유가 된다....
성희롱 신고라고 성희롱만 따져보고 사건 종결했다가는… 2024-01-23 17:55:29
국립국어원에서 편찬한 표준국어대사전은 ‘인지’를 ‘어떤 사실을 인정하여 앎’이라고 풀이하는 점, 사례에서 회사는 B에 대한 A의 성차별적인 행동의 존재를 고충신고 및 조사를 통해서 알게 된 점 등을 고려할 때 B의 발언이 직장 내 성희롱에 해당하지 않더라도 회사가 직장 내 괴롭힘 발생 사실을 ‘인지’했다고 볼...
'맞다' 아니고 '맞는다'?…국립국어원 "이제 모두 쓰세요" 2024-01-12 15:31:20
형용사로 통용해 쓰는 말로 수정되면서다. 12일 학계에 따르면, 국립국어원은 10일 표준국어대사전 누리집을 통해 이같이 공개했다. 어떤 답이 틀리지 않다는 의미를 전할 때 앞으로는 '맞다'와 '맞는다'를 모두 사용할 수 있다. 예를 들어 대화 상대의 말이 틀리지 않을 때 '너의 말이 맞는다'...
'친중 논란' 일파만파…젠지 "징계위원회 등 엄중 조치" 2023-12-22 14:00:04
직역하면서 나온 것으로 추측된다. 표준국어대사전에 따르면 해당 단어는 ‘완전히 갖춤’과 ‘나라를 완전히 정리하여 통일함’으로 풀이된다. 중국에서 영토완정은 주로 두 번째 뜻으로 쓰인다. 중국은 특히 대만 통일과 관련해서 해당 단어를 강조해왔다. 중국 정부는 2005년 ‘반(反)분열국가법’ 을 제정했는데 해당...
'親中 논란' 젠지 "부적절한 표현, 사과드린다" 2023-12-21 11:50:01
한국어 사과문에 ‘중국의 주권과 영토의 무결성을 존중하고 지지한다’는 문구가 담겨있었다. 이에 대해 일각에서 "중국의 동북공정을 지지한다는 것이냐"라는 비판의 목소리가 나왔다. 해당 표현은 중국에서 자주 쓰이는 ‘영토완정(領土完整)’이라는 단어를 직역하면서 나온 것으로 추측된다. 표준국어대사전에 따르면...
[토요칼럼] 국가핵심기술과 다시 읽는 '유출'의 정의 2023-12-01 17:45:11
같은 이유로 각각 선고했다. 국립국어원 표준국어대사전은 ‘유출’에 대해 ‘귀중한 물품이나 정보 따위가 불법적으로 나라나 조직의 밖으로 나가 버림. 또는 그것을 내보냄’이라고 정의한다. 소중한 정보가 불법적으로 원래 소유권이 있는 조직의 밖으로 나가기만 해도 유출에 해당한다. 해당 정보가 다른 국가 혹은...
[홍성호 기자의 열려라! 우리말] '아이러니한' 인가, '아이로니컬한' 인가 2023-11-20 10:00:19
것도 눈여겨볼 만하다. 표준국어대사전이 처음 나왔을 때는 ‘아이러니컬하다’였다. 2008년 개정판을 내놓으면서 웹사전으로 전환했으니 아마도 그때 표기가 바뀌었을 것이다. 외래어 표기를 이렇게 따로 구별한 것도 국민을 불편하게 하는 일이다. 표기의 이론적 측면은 학계나 연구계가 학술적 관점에서 고려하면 된다....
[고두현의 문화살롱] 영어 단어는 100만 개 넘는데 우리는? 2023-10-03 17:49:05
단어가 영어에 새로이 포함되고 있다고 밝혔다. 이에 반해 한국의 표준국어대사전 표제어 수는 51만여 개에 불과하다. 그중에서도 우리 고유어는 25.5%인 13만 개밖에 안 된다. 개념어가 그만큼 부족하다는 얘기다. 예를 들어 hindsight(일이 다 벌어진 뒤 늦게야 깨달음), headstart(한발 앞선 출발, 남보다 일찍 시작해서...