지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
[이슈 & 포인트] 한국 건설 '아세안'에 활로 있다 2013-03-04 17:02:23
설립돼 있으며, 일부 대학에서는 한국어도 가르치고 있다. 한국과 중국이 주도했고, 일본까지 동참해서 만들어진 ‘아세안+3’이란 아시아 경제공동체는 향후 자유무역지대 구축에 좋은 발판이 될 것으로 기대되고 있다. 국내 건설업계도 이 같은 해외시장 개척 분위기에 동참해야 한다. 한국은 미국에 안보를 의존하고...
中서 '사장님' 대접받던 한국인, 이젠 봉급받는 乙로 2013-03-04 17:01:27
광저우시 사무실. 한국인 20여명이 한국어로 얘기하며 업무를 하고 있었다. 얼핏 봐서는 영락 없는 한국 기업. 그러나 크라이더는 중국인이 지난해 초 세운 중국 회사다. 사장만 중국인일 뿐 디자이너와 관리자 등 핵심 인력은 모두 한국 사람이다. 시진핑 국가주석-리커창 총리를 중심으로 한 5세대 지도부가 출범하는...
마이네임, 데뷔 후 첫 단독콘서트 어땠나 ‘보컬-퍼포먼스 공존’ 2013-03-04 13:52:24
직접 한국어로 개사한 일본 수록곡 ‘에브래스팅 러브’, backstreet boys의 ‘i want it that way’, 98 degrees의 ‘my everything’ 등을 열창, 팬들의 마음을 사로잡았다. 또한 환희의 제자답게 플라이투더스카이의 히트곡 퍼레이드도 펼쳐졌다. 환희에 대한 존경과 사랑의 마음을 담아 펼쳐진 이번 퍼레이드는 ‘my...
JYJ 홍보버스, 日 시부야 시내 장악 `셔터 자동 클릭` 2013-03-04 11:37:29
한국어 정규음반 수록곡 `인 헤븐(IN HEAVEN)`이 흘러 나온다. 홍보차량이 신호를 받기 위해 서자 시민들은 일제히 카메라를 꺼내 차량을 찍고 있다. 특히 차가 지나가고 있음에도 이를 놓치지 않기 위해 시선을 따라가고 있는 것. 남녀노소 할 것 없이 JYJ의 콘서트 홍보차량을 응시하는 모습이 인상적이다. 이를 접한...
줄리엔강 손편지, 한국어 서툴지만 진심을 담아… ‘윤세아 눈물’ 2013-03-04 10:02:59
[김보희 기자] mbc ‘우리 결혼했어요 시즌4’(이하 우결4)에서는 모델겸 배우 줄리엔강이 윤세아에게 깜짝 손편지를 선물해 훈훈한 분위기를 연출했다. 3월2일 방송된 ‘우결4’에서는 윤세아-줄리엔강 커플의 마지막 이야기가 그려졌다. 그동안 알콩달콩한 모습을 보였던 두 사람은 이별에 앞서 아쉬운 기색을 내비쳤다....
통역도 깜짝 놀란 朴대통령의 '외국어 실력' 2013-03-03 17:22:45
공부한 적이 있지만 한국어를 잘하지 못한다”고 하자 영어로 “it’s the thought that counts(해보겠다는 마음이 중요하다)”라고 답변했다. 당시 통역으로 배석했던 한 관계자는 “마음이 중요하다고 할 때 일반인은 흔히 하기 힘든 표현이라서 놀랐다”고 말했다.취임 후 지난달 26일 데이비드 존스턴 캐나다 총독과의...
[★인터뷰] ‘재벌돌’ 타이니지 민트, 태국 부귀 포기하고 한국 건너온 이유? 2013-02-28 18:43:39
있었다. 한국어를 배우는 것, 특히 표준어를 쓰는 것은 신경이 많이 쓰였다. 고민의 원흉(?)은 멤버 도희였다. 전라도 출신인 도희는 “저는 사투리와 표준어의 차이를 아니까 구분이 확실히 되는데 나에게 사투리를 배운 멤버들은 자기도 모르게 사투리를 사용하곤 한다”며 그중 가장 걱정스러운 멤버로 민트를 꼽았다....
[인사] 한국전기안전공사 ; 한국철도기술연구원 ; 광명시 등 2013-02-27 17:06:15
국제한국어교육과 조태린▷경상대학 경제학과 박승준▷경상대학 관광경영학과 이광우▷사회과학대학 산업복지학과 박재연▷자연과학대학 의생명과학과 장정호▷공과대학 토목공학과 이종한▷공과대학 생명공학과 장원구▷정보통신대학 컴퓨터·it공학부 진성근▷생명환경대학 산림자원학과 박영대▷조형예술대학...
16개국 통역기 '세이-호텔' 2013-02-27 17:05:50
통역기 개발 전문업체인 글로벌토크(대표 강영배)는 한국어 영어 독일어 몽골어 등 16개 언어를 음성 또는 문자로 동시통역과 번역해주는 ‘say-hotel’을 27일 내놨다. 이 제품에는 공항 교통 숙박 식당 관광 쇼핑 등 여행이나 일상생활에 필요한 500여가지 상황이 원어민 발음으로 녹음돼 있다. ▶ 女비서 "사장님 몸종...
[BizⓝCEO] 한국문화재보호재단…과거와 현재, 미래를 잇는 징검다리 2013-02-27 15:31:59
‘문화동반자’란 이름으로 한국어 연수와 직무연수를 실시하고 있다. 공적개발원조(oda)사업의 문화유산 부문으로 한국에서는 최초로 해외 유적에 대한 복원 프로젝트를 시작해 내년부터 라오스의 크메르시기의 유적 ‘홍낭시다’ 사원의 복원에 참여하게 되는 등 역할을 확대하고 있다. 이세섭 이사장은 올해 목표에 대해...