지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
문학단체들 "블랙리스트 실행한 공공기관장 사퇴하라" 2017-02-21 17:05:36
문학단체들 "블랙리스트 실행한 공공기관장 사퇴하라" 문화예술위·출판진흥원·예술인복지재단·문학번역원 (서울=연합뉴스) 김계연 기자 = 문학단체들이 박근혜 정부의 문화예술계 블랙리스트를 실행하는 데 가담한 공공기관장들의 사퇴를 요구하고 나섰다. 국제펜클럽한국본부·한국문인협...
[ 분야별 송고기사 LIST ]-문화 2017-02-14 08:00:05
'10살 차이' 15일 첫선 170213-0855 문화-0046 15:49 김성곤 한국문학번역원장 美뉴욕주립대 명예박사 170213-0857 문화-0047 15:51 언론중재위, 4·12 재보궐 선거기사심의위 가동 170213-0865 문화-0048 15:55 '2019 올해의 관광도시'에 강진·안산·울산 중구 170213-0901 문화-0049 16:12 딘, 싱글...
김성곤 한국문학번역원장 美뉴욕주립대 명예박사 2017-02-13 15:49:21
김성곤 한국문학번역원장 美뉴욕주립대 명예박사 (서울=연합뉴스) 김계연 기자 = 김성곤(68) 한국문학번역원장이 미국 뉴욕주립대에서 명예 인문학 박사 학위를 받는다고 한국문학번역원이 13일 밝혔다. 번역원에 따르면 낸시 짐퍼 뉴욕주립대 총장은 "뛰어난 학문적 업적, 한국에서 수행해온 미국문학 및 문화대사로서...
英가디언, 최승자·김기택·문태준·유안진 시인 소개 2017-02-06 17:18:12
번역문학'은 가디언이 번역문학 전문 온라인저널 애심토트(Asymptote)와 함께 작품을 선정한다. 번역은 김래이·양은미·팽희문 등 신진 번역가들이 맡고 안선재 서강대 명예교수와 정은귀 한국외대 교수가 감수한다. 한국문학번역원은 "향후 현지 출간의 통로 역할을 할 것"이라고 말했다. dada@yna.co.kr (끝)...
이시영 시인 "나도 블랙리스트 피해자" 2017-01-11 19:57:37
"작년 美문학행사 때 항공료 지원 못 받아" (서울=연합뉴스) 김계연 기자 = 진보 성향 문학단체인 한국작가회의 이사장을 지낸 이시영(68) 시인이 자신도 정부의 문화예술인 블랙리스트에 올라 피해를 입었다고 밝혔다. 시인은 11일 페이스북에 올린 글에서 지난해 2월 미국 하와이대와 버클리대의 문학행사에 초청받아...
'채식주의자' 올해 유럽 3개국어로 소개된다 2017-01-08 10:00:06
'채식주의자'는 지난해 영미권 문학상인 맨부커상 인터내셔널 부문 수상 이후 독일어로도 출간돼 호평받았다. 한국문학번역원은 올해 한국 작가 30여 명의 작품 58편을 해외에 소개할 계획이다. 번역되는 언어는 영어·일본어부터 아랍어·세르비아어까지 15가지에 달한다. 한강은 맨부커상 수상에 힘입어 유럽 각지...
해외에서 인정받는 우리 문학, k-문학의 새 지평을 열다 2016-12-30 19:00:00
국내에는 2007년에 출간되었으며 한국문학을 전공한 번역가 데보라 스미스의 영역본으로 이번 맨부커상 수상의 기쁨을 누렸다. 오세영 시집 밤하늘의 바둑판- 미국 시카고 리뷰 오브 북스 올해의 시집 선정 시는 소설보다 더욱 쉽게 번역의 한계에 부딪히는 장르다. 하지만 한국문학번역원의 지원으로 미국에 소개된 원로...
문학평론가 김주연 정과리 함돈균…원로부터 중견까지 평론집 '3人 3色' 2016-09-15 07:00:41
명예교수(75), 정과리 연세대 국어국문학과 교수(58), 함돈균 고려대 민족문화연구원 hk연구교수(43) 등이다. 김주연 신임 한국문학번역원장 (서울=연합뉴스) 지난달 취임한 김주연 신임 한국문학번역원장이 26일 서울 광화문의 한 음식점에서 기자간담회를 갖고 앞으로의 사업계획을 설명하고 있다. 2009.2.26 <<...
연구재단-문학번역원, 인문사회 저서 번역 MOU 2016-07-15 17:34:54
한국연구재단은 15일 서울 강남구 한국문학번역원에서 번역원과 인문사회 분야 연구성과의 해외 확산을 위한 MOU(업무협약)를 했다. 양 기관은 재단의 인문사회분야 학술지원사업을 통해 발간되는 우수 저서를 번역해 해외시장 출판을 추진할 계획이다. 우선 올해 '석학과 함께 하는 인문강좌'를 통해...
문정희 "온 힘 다해 피는 꽃처럼 지금 이 순간에 최선을" 2016-06-22 18:05:17
시 ‘꽃의 선언’을 낭송했다. 한국문학번역원이 칠레에서 연 ‘한국 문학의 밤’ 행사에도 참석해 자신의 시 ‘가을우체국’ 등을 들려줬다. 다음달에는 러시아에서 열리는 시낭송 행사에 참석한다. 문 시인은 “한국 시에 대한 현지인의 반응이 열광적이었다”며 “한국...