지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
김치를 파오차이로, 한국어를 조선어로…아이폰 번역 '논란' 2024-08-28 16:15:53
늘어나는 상황이라 오역을 반드시 시정해야만 할 것"이라고 강조했다. 특히 전 세계 수십억 명이 이용한다는 구글 번역에도 '김치'를 중국어로 번역하면 지금까지 '파오차이'(泡菜)로 오역된다 서 교수는 구글과 아이폰의 번역 오류를 바로잡기 위해 계속해서 항의할 계획이라고 전했다. 김예랑 한경닷컴...
"해외 한국 오류정보 바로잡는다"…문체부, '대한민국 바로알림단' 모집 2024-07-16 09:03:21
'넷플릭스' 콘텐츠 내 오역, 구글 플랫폼 내 정보 오류 등 생산 경로와 내용이 다양해지고 있다. 문체부는 해외 한국바로알림서비스운영과 함께 한국 관련 오류정보 등을 적극 발굴·조사하는 '대한민국 바로알림단'을 선발?교육해 운영하고 있다. '제17기 대한민국 바로알림단'은 오는 17일까지...
넷플릭스 왜 이러나…김치를 中 매운 채소 절임 '라바이차이' 표기 2024-07-02 17:51:56
다수의 중국어 자막에 '라바이차이'로 오역한 사실이 알려졌다. 서경덕 성신여대 교수는 "중국의 '김치 공정'이 끊임없이 이어지고 있는 만큼 이런 상황은 중국에 빌미를 제공할 수 있기에 최대한 빨리 시정해야만 한다"며 넷플릭스 측에 즉각 항의 메일을 보냈다고 밝혔다. 2021년 문체부에서는 '공공...
'가평→코펜' 그래도 만족스러운 이유…'갤럭시AI vs 에이닷' 직접 써보니 2024-04-03 22:00:01
S&P 500 지수를 'X and mp 501'이라고 오역하며 고유명사에서 여전히 약한 모습을 보였다. 나머지 문장은 에이닷과 동일하게 통역했다. 클라우드를 한 번 거쳐야 하는 에이닷보다 갤럭시 AI 속도가 몇 초 이상 큰 차이가 날 것이라 예상했지만 의식하지 않으면 시간차를 거의 느낄 수 없었다. 또한 갤럭시 AI는 통...
아이템 확률공개 의무화 D-3…해외 플랫폼 협조 '난항' 2024-03-19 15:18:05
번역 미흡…곳곳에 오역 발견돼 법 시행 앞두고 김규철 게임위원장은 미국행…"해외 사업자와 협의" (서울=연합뉴스) 김주환 기자 = 게임사의 확률형 아이템 정보 공개 의무화를 명시한 개정 게임산업법이 오는 22일 시행을 앞둔 가운데 해외 플랫폼 기업과의 협조가 난항을 겪으면서 외산 게임은 한동안 사각지대로 남을...
[수원대학교 2023년 초기창업패키지 선정기업] AI 기술을 활용해 영상 콘텐츠 다국어 자막 서비스를 제공하는 ‘멜로우컴퍼니’ 2024-03-15 00:33:59
분석하고 오역을 최소화할 수 있는 전처리 과정을 거친다. 기계번역 후 대규모 언어모델인 LLM이 문맥을 분석해 자막을 개선한다. 사용자로서는 자막 신청 후 20분 이내 전문 번역가가 번역한 듯한 AI 자막을 받아볼 수 있다. SubHub는 크리에이터 자막 서비스, 그리고 일반 시청자 자막 서비스 2가지를 제공한다. 사용자는...
김치라면 오역논란...농심 "中 소비자 위해 작게 적었다" 2024-01-25 13:37:38
농심이 미국에서 판매하는 '김치라면' 겉면에 김치의 중국어 표기인 '신치'(辛奇) 대신 '라바이차이'(辣白菜)로 표기해 논란이 제기됐다. 이에 대해 농심은 "해외 판매제품의 주표기를 'Kimchi'로 하고 있으나, 한자를 사용하는 해외 소비자의 이해를 돕기위해 작은 글씨로 배추김치의...
국내 유명 기업이 미국에서 파는 '김치라면', 중국어 '오역' 논란 2024-01-25 08:41:23
국내 유명 라면 업체가 미국에서 판매하는 '김치라면' 겉면에 표기된 중국어가 '신치'(辛奇)가 아닌 '라바이차이'(辣白菜)로 표기된 사실이 알려졌다. 한국 홍보 전문가 서경덕 성신여대 교수는 25일 사회관계망서비스(SNS)를 통해 "미국에 거주하는 누리꾼들이 공통으로 제보했다"면서 이 같은...
"분명 한국 제품인데"…중국어 오역 논란 2024-01-25 08:29:14
미국에서 판매하는 '김치라면' 겉면에 오역 중국어 표기가 논란이 되고 있다. 서경덕 성신여대 교수는 25일 사회관계망서비스(SNS)를 통해 "미국에 거주하는 누리꾼들이 공통으로 제보했다"며 "라바이차이는 중국 동북 지방의 배추절임 음식으로, 우리의 김치와는 전혀 다른 음식"이라고 지적했다. 해당 라면에는...
"칼 갈고 나왔다"…'첫 AI 스마트폰' 갤럭시 S24 울트라 2024-01-21 08:46:35
때 단어 일부가 누락되거나, 전후 맥락을 파악하지 못해 오역을 내놓는 일도 종종 있었다. 고대 중국의 병법서 '손자병법'을 'treat your grandchildren'(손자·손녀를 다루는 법)으로 번역하는 등 고유어, 사투리 등에 대한 학습 부족도 눈에 밟혔다. ◇ 훌륭한 '스마트폰' 기본기…카메라는 SW...