지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
한국 기업·투자 뉴스를 전세계로…'KED글로벌' 12일 뜬다 2020-10-11 17:06:30
라이프스타일도 주요 콘텐츠다. 특히 영화 기생충 번역자인 영화 평론가 달시 파켓, 뉴욕의 미쉐린 레스토랑 오너 셰프인 김훈이 씨, SBS 슈퍼모델 출신 패션 사업가 김자연 대표 등 외부 필진이 글로벌 독자들의 눈높이에 맞춰 영화, 음식, 패션, K팝 등에 대한 칼럼을 연재한다. 버나드 문 스파크랩 공동대표, 마이클 ...
"좁아진 취업문…한 분야 '찐' '덕후'면 없는 자리도 만들어 스카우트" 2020-09-14 15:07:18
번역서 《고용가능성(Employability)》을 출간했다. 번역자는 최현수 CJ제일제당 인사기획부장(41)과 조현수 로레알코리아 인사팀장(39)이다. 이 둘은 ‘현수(賢洙:현명함이 강처럼 흐르게 하라)’라는 이름을 쓰고, 국내외 기업을 오가며 10년 넘게 인사업무를 하고 있다는 공통점이 있다. 조 팀장은 화이자, 포스코건설, ...
[이효석의 게임인] 반복되는 게임계 '메갈 사냥'…5년간 14명 일자리 잃었다 2020-07-18 08:00:02
일러스트레이터, 캐스터, 보컬리스트, 번역자 등이다. 이들은 SNS에 개인적인 신념을 밝혔다가 자신의 작업물을 삭제당하거나 계약이 끊겼다. 페미니즘이든 안티 페미니즘이든 개인의 가치관은 자유다. 특정인이나 불특정 다수에 실제 해를 입힐 우려가 있는 게시글을 올려 현행법을 어긴 혐의가 있다면 경찰에 신고하면 될...
[책마을] 현대 중국 통치시스템 뿌리는 유교 중심 '가부장제' 2020-04-23 18:35:20
한다. 집단지도체제 형식으로 이뤄지는 공산당 독재는 법률의 이름으로 중국 사회를 폐쇄주의적으로 관리한다. 이 책은 이 같은 ‘현대 중국식 법치’의 뿌리를 제대로 보여준다. 번역자 세 명도 모두 중국 사상과 문화 분야 전문가다. 황종원 단국대 철학과 교수가 대표 번역을 맡았고 김여진 강원대 교수, 윤지원 단국대...
독자와 만남·북콘서트·출간 취소…코로나19에 출판·문학계도 암울 2020-03-23 16:51:25
계열 출판사인 사이언스북스는《식물》출간을 기념해 번역자이자 식물 전문가인 박원순 씨의 특강을 두 차례 기획했다가 유튜브 강연으로 바꿨다. 한 소설가는 “매달 평균 5~6개가량 들어오던 기업 강연이 전부 취소됐다”며 “비창작활동 기간 생활비를 충당하고 발표된 작품들을 소개할 수 있는 중요한...
세계적 괴테 연구자 전영애가 새로 번역하는 괴테 전집 2019-07-04 15:44:38
각각 33권, 46권이다. 중국에서는 120명 번역자를 동원해 국책사업으로 괴테 전집 출간을 추진하고 있다. 이번 작업이 평생 숙원이라는 전 교수는 "한국에 번듯한 괴테 전집 하나 없다는 것이 안타깝고 자존심이 상했다"며 혼자 방대한 번역에 나선 이유를 전했다. '파우스트'는 괴테가 60여년에 걸쳐 쓴 대작이다....
김혜순 "그리핀상 예상못해…노벨상 얘기는 하지 말라" 2019-06-25 14:54:09
가져간 것에도 불만 없다고 했다. "당연히 번역자를, 영어를 쓴 사람에게 주는 것이 맞는다고 생각해요. 번역자에게 상금이 가는 게 너무 좋았습니다." 그는 아시아 여성 시인으로는 처음 이 상을 받은 소감에 대해 "낭독회와 시상식장에 아시아인은 없고 백인만 있었다. 전혀 예상 못 했다"면서 "그런데 제 이름이 불렸을...
김혜순 시인, 캐나다 그리핀 詩문학상 수상 2019-06-09 17:33:12
상은 시집을 영어로 번역한 최돈미 번역자와 김 시인이 공동 수상했다. 수상자에겐 각각 6만5000캐나다달러(약 5750만원)가 지급된다.2015년 출간된 《죽음의 자서전》은 그해 온몸이 전기에 감전된 것 같은 고통을 주는 ‘삼차신경통’이라는 병을 앓았던 시인이 메르스(중동호흡기증후군) 사태로 병원을 옮겨...
김혜순 시인, 캐나다 '그리핀 시 문학상' 수상 2019-06-07 14:15:56
밝혔다. 이 상은 시집을 영어로 번역한 최돈미 번역자와 김 시인이 공동 수상했다. 수상자에겐 각각 6만5000 캐나다달러(5700만원)가 지급된다.그리핀 시문학상은 세계적으로 권위있는 시 문학상으로 노벨문학상 수상 작가인 아일랜드 시인 셰이머시 히니가 수상하기도 했다.2015년 출간된 '죽음의 자서전'은 그해...
[배시원 쌤의 신나는 영어여행] 영화 제목과 관련된 다양한 표현들 2019-05-20 09:01:49
수도 있습니다.하지만 번역 전공자로서, 제 의견을 말씀드리자면 “번역자는 반역자(translators traitors)”라는 움베르토 에코의 말처럼 사실상 두 언어 간의 완벽한 번역은 불가능합니다. 그래서 ‘번역은 가시가 있는 장미 위에서 춤을 추는 것’이란 표현처럼 멀리서 볼 때는 참 아름답게 보일지...