지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
[ 분야별 송고기사 LIST ]-문화 2018-04-04 15:00:04
'난중일기' 완역본 출간 180404-0534 문화-0044 12:00 영진위 "블랙리스트 실행기관 노릇, 통렬히 반성" 대국민 사과 180404-0580 문화-0024 13:20 캔버스에 꽃피운 한지조각…전광영, 삼청동서 개인전 180404-0626 문화-0025 14:11 옥천 구읍 문화관광지 변신…실개천·산책로 정비 180404-0629 문화-0026 14:13...
[주요 기사 2차 메모](4일ㆍ수) 2018-04-04 14:00:00
분량 '난중일기' 완역본 출간(송고) ▲ 바이올리니스트 박지윤, 라디오프랑스필 한국인 최초 악장 됐다(송고) ▲ 보수주의 사상의 핵심가치는 무엇인가…'보수의 정신' 번역출간(송고) [동포ㆍ다문화] ▲ '독도 지킴이' 김하나씨, 캐나다 '최우수 이민자' 후보 올라(송고) ▲ 해외...
이순신 420주기…1천200쪽 분량 '난중일기' 완역본 출간 2018-04-04 11:38:02
분량 '난중일기' 완역본 출간 (서울=연합뉴스) 박상현 기자 = 충무공 이순신(1545∼1598) 420주기를 맞아 그의 강인한 리더십과 인간적인 면모가 담긴 책 '난중일기' 완역본이 나왔다. 출판사 글항아리가 펴낸 '난중일기'의 역자는 역사 칼럼니스트이자 이순신 연구가로 '이순신, 꿈속을...
올재, '올재 클래식스' 삼국사기 완역본·헤르만 헤세 수필집 출간 2018-02-02 15:38:54
원본으로 삼고 허성도 서울대 명예교수가 번역해 1996년 출간된 완역본의 최신 개정판이다.이번 시리즈에는 헤르만 헤세가 60여년에 걸쳐 쓴 39편의 대표 수필을 연대순으로 엮은 수필집 ?최초의 모험?도 포함됐다. 39편 중 30편이 국내 최초 번역작품이다. 1899년 22세 때 쓴 ‘작은 기쁨’부터 83세에 저술한...
북 큐레이터, 리더스가이드TV | 11월 신간 몽땅 2017-11-14 15:27:57
의 완역본 외 <사건의 정치>(마우리치오 라차라토 저, 갈무리) <책으로 읽는 조선의 역사>(신병주 저, 휴머니스트) <메이지라는 시대>(도널드 킨 저, 서커스) <걷기, 철학자의 생각법>(로제 폴 드루아 저, 책세상) <만화로 보는 성의 역사>(필리프 브르노 저, 다른) <사회적 존재의 존재론을 위한 프롤레고메나>(게오르크...
[책꽂이] 초고령사회, 조직활력을 어떻게 높일까 등 2017-08-31 19:17:27
한글 첫 완역본. 편지 원문을 싣고 번역 원고와 주석, 15개 이본(異本)의 차이점을 수록했다.(정후수 옮김, 사람들, 768쪽, 5만원)●우리는 왜 이슬람을 혐오할까? 아랍 세계에서 25년간 생활해온 저자가 이슬람을 향한 배제와 혐오의 시선에 대해 간결하면서도 날카롭게 문제를 제기했다.(김동문 지음, 선율, 264쪽,...
19세기 조선과 청의 문인은 어떤 글을 주고받았나 2017-08-28 11:22:52
첫 완역본이다. 편지 원문을 싣고 번역 원고와 주석, 15개 이본(異本)의 차이점을 수록했다. 역자인 정후수 한성대 교수는 서문 대신 쓴 해제에서 해린척소의 가치에 대해 "당시 실학파 계열의 많은 학자가 청조의 문사와 적극적인 교류를 했다"며 "조선과 청의 상호 문화교류 실태를 구체적으로 확인할 수 있는 자료"라고...
[신간] 역사적 시간의 도전과 책무·두 번째 '전후' 2017-07-11 17:29:42
번역 출간된 '21세기 사회주의'의 완역본이다. 원서는 2008년에 나왔다. 한울아카데미. 632쪽. 5만9천원. ▲ 두 번째 '전후' = 권혁태·조경희 외 지음. 한국전쟁과 미군정 이후 1960∼1970년대 일본의 아시아관을 분석한 논문을 모았다. 제목인 두 번째 전후는 고도의 경제성장을 거친 일본이 체제로서...
석가모니의 제자들이 들려주는 '깨달음의 노래' 2017-02-27 14:56:25
첫 직역·완역본 출간 (서울=연합뉴스) 김기훈 기자 = 석가모니 제자들의 깨달음을 노래한 팔리어 경전 '테라가타-장로게경'와 '테리가타-장로니게경'의 직역본이 국내 최초로 번역·출간됐다. '테라가타'와 '테리가타'는 각각 부처의 첫 제자들인 비구 260여 명과 비구니 100여 명의...
[증권가CEO 서재] 유상호 사장 "인간사 최고의 고전은 삼국지"(종합) 2017-01-28 21:01:01
처음 접했다. 중학교에 들어가 월탄 박종화 선생이 번역한 완역본 '삼국지'를 20번 이상 열독했다. 심지어 시험 기간에도 교과서 대신 삼국지를 닥치는 대로 읽었다. 이후 이문열, 장정일 등 새로운 번역판이 나올 때마다 이를 읽으며 새로운 해석을 즐겼다는 유 사장은 사마천의 '사기'와 함께 자신이 ...