지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
[차장 칼럼] 불닭은 매운 닭요리다 2026-02-26 17:22:09
요리다. 당시 재판부는 “불닭은 보통명사로 상표 기능의 식별력을 잃었으며 상표권을 인정하면 불닭 요리나 안주를 판매하는 업자들은 시장 진입에 어려움을 겪을 것”이라고 했다. 해외서 상표권 등록 지원해야상당수 국민이 불닭을 삼양식품 라면의 일종으로 여기지 않는다면 영어로 표기해도 똑같은 문제가 생긴다. 불...
주가 '폭등' 일등공신인데 못참아…"수출 사수" 2026-02-19 13:46:34
지난 2008년 '불닭'이라는 명칭은 이미 보통명사처럼 널리 사용되고 있어 상표로서 식별력을 잃어 누구나 상표로 사용할 수 있다고 판결했다. 이에 삼양식품은 국내에서 영문 명칭 'Buldak'의 상표 출원을 추진하고 있다. 삼양식품 관계자는 "한국에서 상표가 등록되지 않으면 해외에서 권리를 주장하는 데...
해외서 '불닭' 짝퉁 판쳐…삼양식품 'Buldak' 상표권 등록 추진 2026-02-19 07:01:01
명사처럼 널리 사용되고 있어 상표로서 식별력을 잃어 누구나 상표로 사용할 수 있다고 판결했다. 이에 삼양식품은 국내에서 영문 명칭 'Buldak'의 상표 출원을 추진하고 있다. 일부 전문가는 해외 소비자는 이미 'Buldak'을 특정 제품의 고유명사처럼 인식하고 있으며 글로벌 시장에서는 하나의 완성된...
[AI돋보기] 명절에 AI를 데려오면 생기는 일 2026-02-14 06:33:00
이 '고유 명사'의 영역을 밋밋한 '일반 명사'로 뭉개버린다. 문장은 매끄러워도 그 속에 담겨야 할 시간과 이야기가 텅 비어 있으니, 듣는 사람 마음에 닿을 리 만무하다. 기술적 오류도 여전하다. 없는 사실을 지어내는 '환각' 현상은 인간관계 해석에서도 나타난다. 실제로 복잡한 가계도를...
비데·가전·침대 '렌털영토' 무한확장…코웨이, 28년간 60배 성장 2026-02-13 16:06:12
대명사로 자리 잡았다. 기업 주인이 바뀌는 우여곡절 속에서도 코웨이는 각종 브랜드 조사에서 국내 1위 자리를 한 번도 내주지 않았다. 웅진그룹은 2012년 태양광 사업 실패로 코웨이를 사모펀드 MBK파트너스에 판 뒤 2018년 회사를 되찾았다가 유동성 문제로 2019년 다시 게임업체 넷마블에 팔았다. 대주주 변경에도...
국민 93% "커피 나오셨습니다…과도한 높임말 바꾸자" 2026-02-12 17:44:26
‘안 돼는 일을 고집하면 안 되’라고 잘못 쓴 경우다. 명사 뒤에 ‘충’을 붙여 ‘맘충’ ‘급식충’처럼 혐오 표현을 쓰는 사례도 개선해야 한다는 응답이 87.1%나 나왔다. 30개 항목에서 ‘바꿔 써야 한다’고 응답한 비율은 평균 61.8%였다. 13개 항목은 이 비율이 70%를 넘겼다. 우리나라를 ‘저희 나라’로 잘못 쓰는...
'커피 나오셨습니다' 안 됩니다…'커피 나왔습니다' 맞습니다 2026-02-12 15:23:13
보면 된다. 명사 뒤에 ‘충’을 붙여 ‘맘충’, ‘급식충’처럼 혐오 표현을 쓰는 사례도 개선해야 한다는 응답이 87.1%나 나왔다. 30개 항목에서 ‘바꿔 써야 한다’고 응답한 비율은 평균 61.8%였다. 13개 항목은 이 비율이 70%를 넘겼다. 우리나라를 ‘저희 나라’로 잘못 쓰는 경우(86.7%), 서로 같지 않다는 뜻의...
하루 종일, 24시간 내내 'around the clock' [영어 이야기] 2026-02-09 09:00:12
‘빙 둘러’라는 의미로, 명사 앞에서 전치사로 사용하면 ‘둘레에’ ‘주위에’라는 의미입니다. clock은 시곗바늘이 있는 시계를 의미합니다. around the clock을 직역하면 ‘시계 주위를 계속 돈다’는 의미로, 시계의 시침이 1부터 12까지 한 바퀴를 돌고 다시 반복해서 도는 모습에서 유래한 표현입니다. Around the...
'캔슬 컬처'와 '등돌림 문화' [홍성호 기자의 열려라! 우리말] 2026-02-09 09:00:11
붙어 ‘그렇게 하는 일’의 뜻을 더해 명사를 만든다. ‘달리기, 사재기, 줄넘기, 쓰기, 말하기, 모내기’ 등이 다 그렇게 만들어진 말이다. ‘등돌리기’가 아쉬우면 ‘등돌리기 현상’이나 ‘등돌리기 풍조’ 같은 말을 문맥에 따라 골라 쓰면 의미를 충분히 살릴 수 있다. 거창하게 ‘~문화’라고 포장할 말이 아니다.
[테크톡노트] AI 에이전트와 에이전틱 AI 뭐가 다를까 2026-02-07 07:14:00
먼저 문법적으로 살펴보면 '에이전트'는 명사로, 한국어로는 '대리인' 또는 '행동 주체' 정도로 직역된다. 영국 옥스퍼드 사전은 에이전트를 '특정 목적을 위해 행동하거나 힘을 행사하는 사람 또는 사물'로 정의하고 있다. 네이버 국어사전도 비슷한 취지로 에이전트를 '업무를 대신...