지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
[천자칼럼] 대만 총통 2024-01-12 17:51:58
영어 프레지던트(president)를 번역한 것에서 유래해 지금도 중국에서는 다른 나라의 대통령을 총통으로 표기한다. 정식 명칭은 ‘중화민국 총통’이지만 ‘대만 총통’ ‘타이완 총통’이라고도 부른다. 대륙에서는 중화민국(대만)을 국가로 인정하지 않기 때문에 ‘타이완 지구 영도인’이라고 한다. 대만 총통은 1946년...
GPT의 침투, 토종의 진화…2023년 한국 생성 AI의 기록 [긱스] 2023-12-28 15:24:52
반도체 스타트업 리벨리온이 글로벌 벤치마크 대회 ‘MLPerf’에서 퀄컴과 엔비디아 제품을 앞질렀다. 1.4~2배 이상 뛰어난 성능을 보였다는 설명이다. 벤치마크에 쓰인 리벨리온의 ‘아톰’은 데이터센터용 AI 반도체다. 챗 GPT등 생성 AI 서비스를 보다 빠르게 구동할 수 있는 제품이다. 당시는 삼성전자가 감산을 선언한...
경북도 연해주사무소, 러 대학 등에 직접 만든 한국어 교재 보급 2023-12-26 15:35:03
책 내용도 번역해볼 수 있도록 구성했다. 서동섭 경북도 사무소장은 "현지에 경북을 알릴 효과적인 방안을 이르쿠츠크대학과 함께 고민한 끝에 책을 만들었다"고 말했다. 이 책은 모스크바 한국문화원, 상트페테르부르크 세종학당, 블라디보스토크 한국교육원 등에서도 한국어 수업 교재로 사용하고 있다. 한편, 경북도...
엔씨소프트, 글로벌 AI 번역 경진대회 'WMT'서 1위 2023-12-22 17:37:35
엔씨소프트, 글로벌 AI 번역 경진대회 'WMT'서 1위 (서울=연합뉴스) 홍국기 기자 = 엔씨소프트[036570]는 최근 싱가포르에서 열린 글로벌 인공지능(AI) 번역 경진대회 'WMT'(Workshop on Machine Translation)에서 1위에 올랐다고 22일 밝혔다. 엔씨소프트는 자체 AI 번역 서비스인 '바르코 MT(Machine...
엔씨, 글로벌 AI번역 경진대회 도메인 특화부문 1위 2023-12-22 14:34:39
AI번역 서비스가 글로벌 AI번역 경진대회에서 1위의 영예를 안았다. 엔씨소프트는 싱가포르에서 개최된 글로벌 AI번역 경진대회 'WMT23'에서 자체 AI번역 서비스인 'VARCO MT'가 도메인 특화 번역 부문 1위를 달성했다고 22일 밝혔다. WMT23은 MS와 페이스북, 엔비디아 등 글로벌 테크 기업이 수상한...
숏컷 '미스 프랑스' 논란…"다양성 승리" vs "전통 무시" 2023-12-18 17:34:15
질의 우승이 대회가 요구하는 미의 기준을 무시했다고 주장한 것이다. 103년 대회 역사상 숏컷 여성이 우승한 것은 이번이 처음이라고 한다. 엑스(옛 트위터)의 한 이용자는 "그녀는 미스 프랑스처럼 보이지 않는다. 그의 머리 스타일에는 관심이 없지만, 중성적인 몸은 확실히 '워크(woke)'로 작용하는 게...
숏컷 '미스 프랑스' 논란에 "다양성의 승리" 2023-12-18 15:55:33
머리 스타일을 했다. 103년 대회 역사상 짧은 머리의 여성이 우승한 것은 이번이 처음이다. 이에 온라인에서 일부 사람들이 질의 외모가 대회가 요구하는 미의 기준에 부합하지 않는다고 주장했다. 이들은 모두 여성으로 구성된 심사위원단이 진보적 정체성을 강요하는 '워크'(woke)를 염두에 두고 질을 뽑았다는...
숏컷 '미스 프랑스'에 시끌…"전통적 미 아냐" vs "다양성 승리" 2023-12-18 15:31:05
우승이 대회가 요구하는 미의 기준을 무시했다고 주장했다. 모두 여성으로 구성된 심사위원단이 다양성이라는 진보적 정체성을 강요하는 '워크'(woke)를 염두에 두고 질을 뽑았다는 것이다. 워크는 '깨어있음', '각성' 정도로 번역되는 신조어로, 보수 진영에서 '정치적 올바름' 이슈에...
스페인어로 만나는 한국 그림책…멕시코서 번역대회 시상 2023-12-11 07:15:05
만나는 한국 그림책…멕시코서 번역대회 시상 (멕시코시티=연합뉴스) 이재림 특파원 = 주멕시코 한국문화원은 제4회 한국·멕시코 그림책 번역대회 시상식을 했다고 10일(현지시간) 밝혔다. 국제아동청소년도서협의회 한국·멕시코 지부, 한국출판문화산업진흥원, 멕시코 교육부 산하 출판사 등과 함께 전날 멕시코시티 한...
中선양서 '한국어학과 연찬회'…한국어 교육 발전 방안 모색 2023-11-25 18:53:06
등 유형별 번역 교육법과 교육 효과를 높일 수 있는 방법을 설명했다. 김 교수는 "한국어와 중국어의 어순이 다르고, 한국어에서는 주어가 자주 생략되며 한국어로 번역할 때 문장이 길어지는 점에 주의해야 한다"며 "한국어에 외래어가 많은 점에 유의해 학생들에게 적절한 어휘 선택 능력을 배양해야 한다"고 강조했다....