지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
[김나영의 교실 그리고 경제학] 배웠지만 해보지 못하는 아이들 2026-02-20 16:54:48
미국경제학회에서 ‘Hakwon(학원)’을 정확히 발음하며 과열된 우리 입시 교육을 지적했다. 그는 교육의 투자 대비 효율이 가장 높은 영유아기에 길러야 할 핵심 역량은 ‘비인지 기능’이라고 강조한다. 정서적 안정, 자기 조절 능력, 사회성, 호기심, 끈기 같은 비인지 기능이 미래 소득과 행복을 결정짓는 핵심 변수라는...
'명예영국인' 백진경, 폭행·전과 루머에 발끈 "즉시 법적 조치" 2026-02-20 16:27:08
영국인 남편과 영국에 거주하며 영국식 특유의 발음을 소개하고 일상을 공유하는 코믹한 콘텐츠로 주목받았다. 최근에는 대중적 인지도가 높아지면서 MBC '전지적 참견 시점', '라디오스타' 등 예능프로그램에도 출연했다. 그의 인스타그램 팔로어 수는 158만명에 달한다. 이미나 한경닷컴 기자...
국민연금 매수세 탄 에스티로더…"관세 충격에도 호실적" [핫픽!해외주식] 2026-02-20 09:05:16
읽지만, 유럽(영국) 억양에 가까운 '로더'로 발음했다. 이름도 자신의 화장품 브랜드가 프랑스 이미지를 낼 수 있도록 일부러 액센트 기호를 넣었고 'Estee Lauder(에스티로더)'란 브랜드가 탄생했다. 이같은 에스티로더가 최근 마진 확대와 중국에서의 견조한 성장을 바탕으로 투자자들의 주목을 받고...
한국어로 "클로이 김 화이팅" 외친 남친, 알고보니 570억 사나이 [2026 밀라노 올림픽] 2026-02-13 08:58:27
김(26세)의 선전에 그의 남자친구가 완벽한 한국식 발음으로 "화이팅"을 외치며 응원했다. 클로이 김은 13일 이탈리아 리비뇨 스노파크에서 열린 2026 밀라노·코르티나담페초 동계올림픽 스키 스노보드 여자 하프파이프 결선에서 88.00점을 획득, 90.25점의 최가온(세화여고)에 이어 은메달을 얻었다. 평창과 베이징에 ...
中서만 인기인 '주황색 아이폰' 2026-02-09 18:00:08
‘오렌지’를 의미하는 한자(橙)의 발음이 ‘성공’을 의미하는 한자(成·중국어 발음 청)와 같다는 게 첫 번째다. 중국 온라인에선 “새해에 모든 소원이 ‘오렌지’처럼 이뤄지고, ‘성공’이 찾아오길” 바라며 아이폰17 프로 영상을 올리는 사용자가 많다. 여기에 오렌지색이 명품 브랜드인 에르메스 색이라는 점도...
"들고 다니면 성공한다"…중국서 난리 난 '에르메스 아이폰' 2026-02-09 15:59:50
있다. 오렌지의 중국어 발음이 ‘성공’을 뜻하고, 프랑스 명품 에르메스와 색상이 같다는 이유에서다. 9일 시장조사업체 컨슈머인텔리전스리서치파트너스(CIRP)에 따르면 아이폰17프로 라인업에서 오렌지색의 글로벌 판매 점유율은 40%로 블루(33%), 실버(26%)를 앞서고 있다. 지난해 9월 출시된 애플 플래그십 모델인...
'주유'가 '제갈량' 놀렸나?…中업체 작명 장난에 제씨 후손 반발 2026-02-06 12:38:04
제씨 후손 반발 광둥성 식품업체, '제갈량'과 발음 같은 '돼지갈량' 명칭 등록 논란 (베이징=연합뉴스) 정성조 특파원 = 중국 남부 광둥성의 한 식품업체가 '삼국지'의 등장인물 제갈량(諸葛亮)의 이미지를 훼손했다는 논란에 휩싸였다고 현지 매체들이 전했다. 6일 홍콩 성도일보 등에 따르면...
"골든 따라 부를래요"…케데헌에 빠진 미국인 '한국어' 공부 열풍 2026-02-02 10:37:19
등장한다. 유튜브와 틱톡 등에서는 해당 한국어 가사의 발음과 뜻을 분석하는 영상이 다수 올라와 높은 조회수를 달성하고 있다. 미국에 퍼진 '한류'는 한국어 공부 열풍으로 이어지고 있다. 언어학습 애플리케이션(앱) 듀오링고에 따르면 지난해 미국 내 한국어 학습자가 1년 만에 22% 증가했다. UC버클리, 아칸...
'한데'는 있고 '하나·하면'은 없다 [홍성호 기자의 열려라! 우리말] 2026-02-02 09:00:19
오는 ‘오’ 계통의 말을 ‘우’로 발음하는 현상이 있다. ‘~하고’를 ‘~하구’ 식으로 많이 쓰는 것이 그런 예다. ‘그랬고요→그랬구요, 서로→서루, 잘났다고→잘났다구, 어디로→어디루’ 이런 식으로 ‘오’를 ‘우’로 발음하는 것이다. 하지만 글을 쓸 때 이런 표기는 규범에 맞지 않기 때문에 바람직하지 않다.
'아라사'와 '노서아'를 다른 나라로 알았던 중국 [김동욱의 세계를 바꾼 순간들] 2026-02-02 09:00:06
O가 덧붙은 것이었다. 결국 루스·루시를 발음하지 못한 몽골인 덕분에 러시아인들은 ‘오로스’인들로 중국에 정식으로 알려졌다. 그리고 이 ‘악라사’에서 ‘아라사(俄羅斯)’가 나오게 된다. 청나라에서 만주 아무르강 변에서 전투를 벌이고 있는 ‘나찰’, ‘노서아’와 페트린 사절단(1618), 바이코프 사절단(1653)...