지난 주요뉴스 한국경제TV에서 선정한 지난 주요뉴스 뉴스썸 한국경제TV 웹사이트에서 접속자들이 많이 본 뉴스 한국경제TV 기사만 onoff
"베트남 여성, 한국인과 결혼을 국적취득 수단으로 이용 사례도" 2024-04-05 17:53:08
A씨는 "우리가 드물게 의사소통할 때는 구글 번역기를 통해서였다"면서 이 같은 고립과 고향에 대한 향수병으로 매일 밤 눈물을 흘렸다고 말했다. 한국 법에 따르면 결혼 이주 여성은 한국 남성과 2년간 결혼 생활을 유지하면 한국 국적 취득을 신청할 수 있다. 특히 2019년 이혼한 결혼 이주 여성의 체류 자격이 확대되자...
율촌, 검색 AI 도입…"2년차 변호사급 실력" 2024-03-28 18:26:28
AI 번역기를 도입해 해외 자료 검토 시간을 대폭 줄였다. 업계 1위인 김앤장은 디지털포렌식 관련 자료를 보관하는 서버에 AI 기술을 적용해 1주일에 100만 건 이상의 문서를 확인할 수 있는 체계를 갖췄다. ○AI 도입은 ‘생존의 문제’대형 로펌의 AI 개발 경쟁은 기존 전략으론 성장에 한계가 있다는 인식에서 비롯된...
'아날로그 일본' 바꿔놓는 韓 DX 스타트업 [긱스] 2024-03-27 17:54:14
번역기 메타포로 일본 시장에 진출했다. 메타포는 웹툰의 디자인을 살리고 문맥까지 고려한 번역 서비스를 제공한다. 일본 시장에서 성과를 내는 스타트업도 나오고 있다. 업무용 온라인 메신저 채널톡을 앞세워 2018년 일본 시장에 진출한 채널코퍼레이션은 베이크루즈, 빔즈 등 일본 유명 패션 브랜드를 포함해 1만4000곳...
[게시판] 딥엘, '용어집' 기능 한국어 지원 2024-03-05 10:17:14
인공지능(AI) 기업 딥엘(DeepL)은 자사의 AI 서비스 '딥엘 번역기'의 용어집 기능에 한국어를 추가했다고 5일 밝혔다. 유료 번역 서비스 '딥엘 프로' 구독자는 용어집에 최대 5천개의 항목을 등록하고 번역을 맞춤화할 수 있다. (서울=연합뉴스) (끝) <저작권자(c) 연합뉴스, 무단 전재-재배포, AI 학습...
"일본 목욕탕 써본 적 있나"…日 캡슐호텔서 韓 관광객 거부 '논란' 2024-02-19 14:36:20
휴대전화 번역기의 도움을 받아 "시간도 늦었고 잘 곳이 없기 때문에 자게 해 달라"며 "문제가 생기면 번역기를 쓰면 된다"고 다시 한번 부탁했다. 이후 책임자로 추정되는 남성 직원이 나왔으나 상황은 변하지 않았다. 그는 "일본 목욕탕 써 본 적 있나", "일본 풍습에 대해 아는가"라고 묻더니 "일본어와 풍습을 모르면...
"처음 19살 땐 무서웠어요"…혼밥 겁냈던 '이 남성'의 근황 [정영효의 인사이드 재팬] 2024-02-11 18:31:31
있을까요. "스마트폰 번역기가 있잖아요. 요즘엔 한국도 가게 밖에 요리 사진과 가격을 붙여 놔서 어떤 가게인지 알기 쉬워졌어요. 1985년 처음 한국에 갔을 때 '맥주'라는 단어만 알고 가게에 들어갔어요. 메뉴판에서 읽을 수 있는게 없으니 정말 용기를 내야 했지만 매우 즐거웠어요" ▶서일본은 다시, 동일본은...
[단독] "중국어 모르면 밥도 못 먹는다"…경희대 상권 '발칵' 2024-02-06 20:00:02
경우 번역기를 사용하지 않으면 어떤 업종인지 쉽게 구별이 되지 않았다. 모두 옥외광고물 관련 법률 위반을 위반한 적발 대상이다. 마라탕과 동파육 등 현지인의 입맛에 맞춘 중국 요리 전문점뿐 아니라, 한국 음식 전문점에도 간체자가 함께 적혀있었다. 운전면허연습장까지 중국인 전용으로 한글 병기 없이 운영되다...
[한남대학교 창업중심대학 스타트업 CEO] 의료전문 통·번역사 플랫폼을 운영하는 스타트업 ‘K-메디가이드’ 2024-02-05 23:24:33
대체할 수 있다고 하지만 실제로 병원에서 번역기를 써본 사람은 아실 겁니다. 아무리 기술이 좋아져도 기계로 하는 것은 실시간 소통이 불가능하고 90% 정확도라도 10%의 오차로 인해 만족도가 크게 떨어집니다. 이러한 경험으로 K-메디가이드는 통역에 있어서는 수준 높은 인력을 고집합니다. 하지만 번역의 경우 AI...
떠오르는 신인 예술가, AI…"창의력, 인간만의 전유물 아니다" 2024-01-19 18:47:59
AI 번역기를 활용해 이를 7일로 단축한 사례도 등장했다. 이런 움직임은 세계적 베스트셀러 작가이자 역사학자인 유발 하라리의 예측과 맥을 같이한다. 그는 “창의적인 일자리부터 AI에 먼저 대체될 것”이라고 경고했다. 창의력은 어떤 아이디어를 이루는 패턴을 파악한 뒤 작은 단위로 분해해 새롭게 조합하는 작업인데,...
'기술 속도전'서 치고 나간 中…AI·로봇 제품 수천개 쏟아냈다 2024-01-10 18:32:39
번역기 ‘X1’으로 CES 혁신상을 거머쥔 타임케틀이 대표적이다. 별도의 앱 설치 없이 이어폰을 끼고 전원만 누르면 곧바로 통역이 된다. 통역하는 데 4~5초 정도 지연되고, 아직 100% 완성품이 아닌데도 다음달부터 69달러에 판매를 시작한다. 업계 관계자는 “중국이 빠른 속도로 미래기술 경쟁력을 향상한 배경에 ‘선...